Восточнославянские языки

Multi tool use
Multi tool use


















































Восточнославянские языки
Таксон
группа
Ареал
Россия, Украина, Белоруссия, Приднестровье, Казахстан, Киргизия, Прибалтика
Число носителей
около 240 млн
Классификация
Категория
Языки Евразии

Индоевропейская семья


Славянская ветвь

Состав

3 (4) современных языка
Время разделения
XIV—XV вв. н. э.
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5
zle
См. также: Проект:Лингвистика

Восточнославя́нские языки́ — группа в составе славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Распространены в Восточной Европе и в северной части Азии. Живыми языками этой группы являются белорусский, русский и украинский языки. Иногда в качестве четвёртого живого языка восточнославянской группы рассматривают русинский язык, который обычно считают диалектом[1][2] украинского. Предком всех языков восточнославянской группы считается древнерусский язык, существовавший до XIII—XIV веков[3][4] (отдельные исследователи придерживаются теории, что древнерусский язык был письменно-литературным, а формирование восточнославянских языков связано с распадом праславянского языка)[5].




Содержание






  • 1 Классификация


  • 2 Особенности


    • 2.1 Фонетика


      • 2.1.1 Судьба редуцированных




    • 2.2 Лексика




  • 3 История


  • 4 Письменность


  • 5 См. также


  • 6 Примечания


  • 7 Литература





Классификация |




Карта восточнославянских (мало-, бело- и двух наречий великорусского) языков 1915 года, составленная Московской диалектологической комиссией.


К современным восточнославянским языкам относятся белорусский, русский и украинский, также выделяют русинский язык, статус которого в качестве самостоятельного языка является предметом научной дискуссии[6]. Мёртвыми восточнославянскими языками являются: общий предок всех языков группы — древнерусский; письменный язык Великого княжества Литовского — западнорусский язык, а также имевший свои характерные особенности древненовгородский диалект[7].


East Slavic Languages Tree ru.png



Особенности |


Восточнославянские языки отличаются от остальных славянских групп следующими особенностями:



Фонетика |


В X веке были утрачены носовые гласные «о» и «е» (ǫ, ę), изменившиеся в «у» и «’а».


Праславянские сочетания *or, *ol, *er, *el развились в полногласные сочетания -оро-, -оло-, -ере-, -ело- в позиции между согласными. Пример: рус. «город», «болото», «молоко», «берег», белор. «горад», «малако», «бераг» соответствует польск. gród, błoto, mleko, brzeg, ст.‑слав. «градъ», «блато», «млѣко», «брѣгъ»[8].


Начальному восточнославянскому o- в южно- и западнославянских языках регулярно соответствует сочетание je-. Пример: рус. «один», «озеро», «олень», белор. «адзiн», «возера», «алень», укр. «один», «озеро», «олень» при болг. «един», «езеро», «елен», чеш. «jeden», «jezero», «jelen»[8].


В древнерусском языке первоначально имелся общеславянский звонкий взрывной заднеязычный согласный g, который сохранился в литературном русском языке («г»), а в украинском и белорусском языках (и южнорусских диалектах) перешёл в звонкий фрикативный заднеязычный γ; по Ю. В. Шевелёву, данный переход имел место во 2-й половине XII — начале XIII вв. (Р. И. Аванесов, однако, датирует указанный переход XI — 1-й половиной XII в.[9]), а в XVI веке в украинском языке этот звук перешёл в звонкий фрикативный глоттальный ɦ. Среди западнославянских аналогичный переход (но протекавший независимо и в иное время) произошёл в чешском, словацком и верхнелужицком языках[10].


Праславянские сочетания *tj, *dj развились в согласные «ч», «дж» (в русском языке упростившееся до «ж»), в отличие от «шт», «жд» у южных славян и «ц», «дз» у западных славян. Пример: рус. свеча, рожаю, укр. свічка, народжую, белор. свечка, нараджаю соответствуют польск. świeca, rodzę, ст.‑слав. свѣшта, рождаѭ. Сочетания *stj, zdj закономерно дали «шч» («щ»), «ждж», сохранившиеся в украинском и белорусском языках и упростившиеся до /ш:/, /ж:/ в русском.


Из праславянских сочетаний губных согласных с j в во всех позициях последовательно развилось эпентетическое «л». В западнославянских оно присутствует только в начальной позиции, а в южнославянских развилось непоследовательно. Пример: рус. плюю, земля соответствует польск. pluję, ziemia[11].



Судьба редуцированных |


В период XII—XIII веков праславянские редуцированные — гласные «ъ» и «ь» были утрачены. Общим для всех восточнославянских языков было выпадение «ъ» и «ь» в слабых позициях и их последовательный переход в «о» и «е» в сильных:




  • др.-рус. сънъ > рус. укр. бел. сон


  • др.-рус. съна > рус. укр. бел. сна


  • др.-рус. пьнь > рус. укр. белор. пень


  • др.-рус. пьня > рус. укр. белор. пня


Судьба этих же звуков в позициях перед [j] и после «р», «л» без ударения, так называемых напряжённых редуцированных «ы̌», «и̌», разнилась в русском языке с одной стороны и в белорусском и украинском с другой.



  • В будущем русском языке они слились с ненапряжёнными во всех случаях: др.-рус. ши̌я, мы̌ю, трьвога, глътати > рус. шея, мою, тревога, глотать.

  • В будущем украинском и белорусском языках они слились с гласными полного образования «ы», «и»: др.-рус. ши̌я, мы̌ю, трьвога, глътати > укр. шия, мию, тривога, глитати, белор. шыя, мыю, трывога, глытаць.


В дальнейшем результаты падения и вокализации редуцированных были затемнены более поздними фонетическими процессами, такими, как совпадение «ы» и «и» (в украинском языке), отвердение шипящих и «р» (в белорусском языке), частичный переход ['е] > ['о] (во всех трёх языках). Южнославянское влияние в русском языке привело к замене в некоторых случаях безударных «о» (< «ы̌»), «е» (< «и̌») в «ы», «и»: старый, крайний.


Праславянское и древнерусское *jь- в начальном слоге давало напряжённый редуцированный, изменявшийся по общим правилам в украинском и белорусском языках, но перешедший в «и» в русском языке: праслав. *jьstina, *jьměti > рус. истина, иметь, укр. істина, мати, белор. ісціна, мець.


В украинском языке произошло изменение исконных «о», «е» в слоге, ставшем закрытым после утраты слабых «ъ», «ь» в последующем слоге: «о», «е» удлинились и дифтонгизировались: «конь» > «ко̄нь» > «куо͡нь» (с дальнейшим изменением дифтонга в «и»: «кінь»).



Лексика |


Основная часть лексики восточнославянских языков унаследована из праславянского языка, но, кроме этого, обнаруживаются и специфические восточнославянские элементы, не свойственные южнославянским и западнославянским языкам, а также слова, возникшие в относительно поздние эпохи в отдельных восточнославянских языках. В лексике восточнославянских языков встречаются также заимствования из тюркских, финно-угорских, самодийских, балтийских, иранских, различных германских (готского, древнескандинавского), кавказских и некоторых других. В русском языке отмечаются древние заимствования — из западноевропейских языков (прежде всего французского, немецкого, в новое время — английского языка). В украинском и белорусском языках отражается значительное влияние польской лексики.



История |



История современных восточнославянских языков начиная с XI века легко прослеживается по сохранившимся письменным памятникам. Современные восточнославянские языки восходят к одному источнику — древнерусскому языку.


В XI веке все восточные славяне входили в состав Древнерусского государства. На территории, занимаемой восточными славянами, начал образовываться единый древнерусский язык. Разговорный древнерусский язык имел территориальные диалекты, отличавшиеся своими фонетическими, лексическими и морфологическими чертами.


В конце XII — начале XIII века Киевское государство распалось, вследствие чего прекратился процесс образования единого древнерусского языка. На основе его отдельных территориальных диалектов с XIV века начинается образование самостоятельных родственных восточнославянских языков, ставших в итоге русским, белорусским и украинским языками.



Письменность |


С конца X века восточные славяне в связи с распространением христианства получили письменность, пришедшую из Болгарии. Современные восточнославянские языки используют алфавиты на основе кириллицы.


Восточнославянские признаки обнаруживаются уже в памятниках старославянского языка XI века: Остромировом евангелии и Новгородском кодексе.


Известны берестяные грамоты — памятники письменности Древней Руси XI—XV вв.



См. также |



  • Северославянские языки

  • Западнославянские языки

  • Восточные славяне

  • Славяне



Примечания |





  1. Лемки. // Большая российская энциклопедия.


  2. Русинська мова. // Українська мова: Енциклопедія. ІНСТИТУТ МОВОЗНАВСТВА імені О. О. ПОТЕБНІ НАН УКРАЇНИ. Київ, вид-во «Укр. енцикл.», 2004.


  3. Иванов В. В. Древнерусский язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.


  4. Хабургаев Г. А. Древнерусский язык // Языки мира: Славянские языки / РАН. Институт языкознания; Ред. колл.: А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. ― М.: Academia, 2005. — С. 418.


  5. Українська мова: Енциклопедія / Редкол. Русанівський В.М., Тараненко О.О., Зяблюк М.П. та ін. – 2-ге вид., випр. і доп. – К. : Вид-во "Українська енциклопедія" ім. М.П.Бажана, 2004. – 824с.


  6. Подробнее см. Rusyn language и Русинский язык.


  7. академик Андрей Анатольевич Зализняк. Об истории русского языка. Лекция прочитана 24 февраля 2012 года в школе «Муми-тролль».


  8. 12 Иванов, 1990, с. 58.


  9. Иванов, 1990, с. 96.


  10. Shevelov G. Y.  On the Chronology of h and the New g in Ukrainian // Harvard Ukrainian Studies. — Cambridge: Harvard Ukrainian Research Institute, 1977. — Vol. 1, no. 2. — P. 137–152.


  11. Иванов, 1990, с. 61.




Литература |



  • Восточнославянские языки // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5852700312.

  • Древнерусский язык // Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002.

  • Иванов В. В.  Историческая грамматика русского языка. — М.: Просвещение, 1990. — 400 с. — ISBN 5-09-000910-4.

  • Кондрашов Н. А.  Восточнославянские языки // Славянские языки. — М.: Просвещение, 1986. — С. 67—107.

  • Русинов Н. Д.  Древнерусский язык. — М.: Высшая школа, 1977.

  • Филин Ф. П.  Образование языка восточных славян. — М.: URSS (Красанд), 2010. — 296 с. — ISBN 978-5-396-00218-0.

  • Филин Ф. П.  Происхождение русского, украинского и белорусского языков: Историко-диалектологический очерк. — М.: Едиториал УРСС, 2009. — 656 с. — ISBN 9785397008280, 5397008281.









89R 5TfMVJ7,R
ikZAAeal

Popular posts from this blog

8-я гвардейская общевойсковая армия

Сан-Квентин

Кембридж, Александр, граф Атлон