Оссейн, Робер
Робер Оссейн | |
---|---|
фр. Robert Hossein | |
на Каннском фестивале в 2018 году | |
Имя при рождении | Abraham Hosseinhoff |
Дата рождения | 30 декабря 1927(1927-12-30) (91 год) |
Место рождения | Париж, Франция |
Гражданство |
|
Профессия | актёр, кинорежиссёр |
Карьера | с 1948 |
Награды | |
IMDb | ID 0396136 |
Робер Оссейн на Викискладе |
Робер Оссейн (фр. Robert Hossein, при рождении — Абрахам Оссейнофф (фр. Abraham Hosseinhoff)[1][2]; род. 30 декабря 1927, Париж, Франция) — французский актёр театра и кино, режиссёр, продюсер, художественный руководитель театра «Мариньи» (Париж).
Содержание
1 Биография
2 Личная жизнь
3 Фильмография
4 Примечания
5 Ссылки
Биография |
Робер Оссейн родился в Париже в музыкальной семье. Его отец, скрипач и композитор Андре Оссейн (фр. André Hossein), азербайджанского (по отцу)[3] и иранского (по матери) происхождения[4], был родом из Самарканда. Перед Первой мировой войной Андре Оссейн некоторое время учился в Москве, в 1921 году уехал в Германию, где учился в Штутгартской и Берлинской консерватории, приняв зороастризм. В Германии он встретил пианистку и комедийную театральную актрису Анну Минковскую (рум. Anna Mincovschi, 15 декабря 1904 — ?), еврейского происхождения[5] и родом из Сорок (Бессарабской губернии)[6][7][8], чья семья покинула Бессарабию после Октябрьской революции 1917 года[9]. Родители заключили брак 10 августа 1927 года в Париже[10].
Благодаря матери Робер с детства хорошо говорил по-русски.[11] С 15 лет занимался в студии при театре «Старая голубятня», потом закончил курсы Рене Симона, выступал на сцене. Особую популярность имел в «театре ужасов» — «Гран-Гиньоль», где был постановщиком ряда спектаклей.
В кино дебютирует в фильме Р. Каденака «Набережная блондинок» (Quai Des Blondes, 1954), и в 1955 году снимает свой первый фильм «Негодяи отправляются в ад» (Les Salauds Vont en Enfer), предложив в ней роль Марине Влади, на которой в том же году женился. Марина Влади будет участвовать и в ряде последующих его картин: «Простите наши прегрешения» (1956), «Ты — Яд» (Toi Le Venin, 1958), «Ночи шпионов» (1959).
Близость к семье Поляковых определила интерес к России и участие в 1956 в картине «Преступление и наказание» Жоржа Лампена, где он играл «французского Родиона Раскольникова» — Рене Брюнеля, а Влади — «французскую Соню Мармеладову» — Лили Марселен.
Долгая дружба связывала его с мужем актрисы Брижит Бардо французским актёром и режиссёром русского происхождения Роже Вадимом, у которого он был актёром в картинах «Кто знает» (1957), «Порок и добродетель» (1963), «Дон Жуан-73» (Don Juan, 1973).
Оссейн играл во многих своих фильмах: «Смерть убийцы» (1963), «Круги под глазами» (1964), «Вампир из Дюссельдорфа», где снималась его спутница в жизни Мари-Франс Пизье, «Верёвка и кольт», «Точка падения» (1970). В 1967 снял картину «Я убил Распутина» (I Killed Rasputin), с изрядной долей «клюквы».
Но самый большой успех Оссейн имел в роли графа Тулузского Жоффрея де Пейрака в экранизациях Бернара Бордери пяти романов Анн и Серж Голон об Анжелике, где его партнёршей стала французская актриса Мишель Мерсье. Робер Оссейн и Мишель Мерсье были партнёрами восемь раз: пять раз в «Анжелике», и ещё трижды в фильмах «Вторая истина», «Гром небесный» и «Веревка и кольт» («Кладбище без крестов»).
Его характерной внешностью и голосом, умением лепить сложные характеры пользовались режиссёры Кристиан-Жак («Вторая истина» 1965), К. Отан-Лара («Убийца» 1962), Ж. Лотнер («Профессионал»), Клод Лелуш «Одни или другие» (Bolero/Les Uns Et Les Autres, 1981) и др. Дени де Ла Пательер дал ему очень интересную роль в 1973 году: «Запрещённые священники»: во время Второй мировой войны католический священник влюбляется в молоденькую девушку, которую играет Клод Жад.
В 1982 сделал экранизацию романа Виктора Гюго «Отверженные» (Les Miserables), где в роли Эпонины снимал свою третью жену Кэндис Пату, дав ей роль и в фильме «Красная икра» (Le Caviar Rouge, 1985).
Оссейн был всегда главным образом театральным человеком. С 1970 по 1979 годы он возглавлял Национальный Народный театр в Реймсе, потом в Париже во дворце спорта ставил свои эпопеи с огромными массовками: «Дантон и Робеспьер», «Человек по имени Иисус», «Собор Парижской Богоматери» (по Виктору Гюго), «Анжелика» (по Анн и Серж Голон). Он также поставил для Жана-Поля Бельмондо «Кина» Сартра и «Сирано де Бержерака».
Внешние изображения | |
---|---|
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhOJpDLZMiXaV8XYWov-JIdtiyGmpljR94rmdOQVT-YyTrB-R9Mnz-6emUOyKzVyBmzkMPv5X_U_5qcyIL3KD88DpxKv0-wSewgQaCzRbBtVqjmwDIOl-vEMR8qYqyZkxNLWbUjpqqizQ/s1600/lamortduntueur00.jpg |
Робер Оссейн написал две книги мемуаров — «Слепой часовой» и «Кочевники без племён».
Трижды посещал Баку[12][13][14]. В качестве факелоносца принял участие в эстафете огня Европейских игр 2015[15].
Оссейн является членом Академии Евразии.[16][17] (недоступная ссылка с 02-05-2017 [669 дней])[18]
Личная жизнь |
«Три раза я начинал свою жизнь заново» — говорил Робер Оссейн в одном интервью.
- Первой его женой (1955—1959) стала актриса Марина Влади, младшая из четырёх дочерей балерины Милицы Евгеньевны Энвальд и певца Владимира Полякова. Робер был знаком и с сёстрами Марины: с самой старшей сестрой Марины — телережиссёром Олей (Olga Varen); также в своём фильме «Ты — яд» играл вместе со второй по старшинству сестрой Марины — актрисой Таней (Одиль Версуа), а с третьей сестрой Марины — актрисой Леной (Милицей) (Hélène Vallier) — снимался в «Старой голубятне». От брака с Мариной у него двое сыновей — Игорь (актёр, живёт на Пиренеях во Франции) и Пётр (гитарист и балалаечник, живёт на юге Франции).
- Вторая жена Оссейна (на протяжении 15 лет) — психоаналитик и киносценарист Каролин Эльяшев (Caroline Eliacheff, урожд. Мари Каролин Наташа Эльяшев, род. 1947), дочь кинопродюсера российско-еврейского происхождения Анатоля Эльяшева (Anatole Eliacheff, в мире кино известен как Толя Эльяшев, родом из Баку)[19] и литератора, феминистки сефардского происхождения Франсуазы Жиру (урожд. Лея Франс Гурджи, 1916—2003).[20][21] Анатоль Эльяшев, среди прочего, был продюсером известной картины Анри-Жоржа Клузо «Набережная Орфевр» (1947). Каролин Эльяшев — автор многочисленных трудов по психоанализу, психиатрии и культурологии. В этом браке родился сын Николя, который некоторое время снимался в кино, затем (под новым именем Аарон Эльяшев) стал раввином в Страсбурге.[22][23][24] В 2011 году вышла его первая книга «L’Idolâtrie, ou la question de la part».
- Третьей его женой стала Кэндис Пату, которой он, ухаживая, предложил роль в своём фильме «Отверженные» (1982). В этом браке родился его четвёртый сын Жюльен.
Фильмография |
Год в кино | Наименование | Режиссёр | Роль | |||
---|---|---|---|---|---|---|
на русском | на английском | на французском | на итальянском | |||
1948 | Sextette (США) | Souvenirs ne sont pas à vendre, Les | ||||
Diable boiteux, Le | ||||||
Воспоминание | Souvenir | Aux yeux du souvenir | Un élève du cours Simon | |||
1949 | Майя | Maya | Maya | |||
1954 | Набережная блондинок | Quai des blondes | Поль Кадеак | Chemise rose | ||
1955 | Чёрная серия | Black Edition (International: English title) / The Infiltrator (США) | Série noire / Leur compte sera réglé | Пьер Фуко | Jo | |
Разборки среди мужчин / Мужские разборки / Потасовка среди мужчин | Rififi | Du rififi chez les hommes | Жюль Дассен | Remi Grutter | ||
Мерзавцы попадают в ад | The Wicked Go to Hell | Salauds vont en enfer, Les | Робер Оссейн | Fred | ||
1956 | Преступление и наказание | The Most Dangerous Sin / Crime and Punishment (США) | Crime et châtiment | Жорж Лампен | René Brunel | |
Простите наши прегрешения | Pardonnez nos offenses | Робер Оссейн | Bit Role | |||
1957 | Кто знает | No Sun in Venice | Sait-on jamais… | Colpo da due miliardi, Un | Роже Вадим | Sforzi |
Опасайтесь девчонок | Young Girls Beware | Méfiez-vous fillettes | Ив Аллегре | Raven | ||
1958 | Свобода под надзором | Provisional Liberty (International: English title) | Liberté surveillée, La | V proudech (Czechoslovakia) | Владимир Волчек, Анри Эйснер | Jean-Paul Viberty/Jean Rungis |
1959 | Ты, яд | Blonde in a White CarNude in a White Car / Night Is Not for Sleep (UK) | Toi, le venin | Nella notte cade il velo | Робер Оссейн | Pierre Menda |
Женщины исчезают | The Road to Shame | Des femmes disparaissent | Эдуар Молинаро | Pierre Rossi | ||
Разборки среди женщин | Riff Raff Girls (США) / Rififi Among the Women (International: English title) / Rififi and the Women (International: English title) / Rififi for Girls (International: English title) | Du rififi chez les femmes | Rififì fra le donne | Алекс Жоффе | Marcel Point-Bleu | |
Ночь шпионов | Double Agents (США) / Night Encounter | Nuit des espions, La | Notte delle spie, La | Робер Оссейн | Lui | |
Приговор | The Verdict | Sentence, La | Жан Валер | |||
Злодеи | The Wretches (International: English title) | Scélérats, Les | Робер Оссейн | Jess Rooland | ||
1960 | Сброд | Riff-Raff (США: TV title) / Take Me as I Am (UK) | Canailles, Les | Canaglie, Le | Морис Лабро | Ed Dawson |
1961 | Игры с истиной | The Game of Truth | Jeu de la vérité, Le | Робер Оссейн | Inspector | |
Угроза | The Menace (США: TV title) | Menace, La | La amenaza | Жерар Ури | Савари | |
Вкус насилия | The Taste of Violence | Goût de la violence, Le | Febbre di rivolta | Робер Оссейн | Perez | |
1962 | Почему Париж? | Why Paris? (International: English title) | Pourquoi Paris? | Дени де Ла Пательер | ||
Ранние утра | Hitch-Hike (International: English title) | Petits matins, Les / Mademoiselle Stop | Жаклин Одри | Le fou | ||
Мадам Беспечность / Мадам Сен-Жен / Мадам без предрассудков | Madame / Madame Sans-Gêne (США) | Madame Sans-Gêne | Кристиан-Жак | François-Joseph Lefebvre | ||
Грузовой подъёмник | Paris Pick-Up | Monte-Charge, Le | Morte sale in ascensore, La | Марсель Блюваль | Robert Herbin | |
Отдых воина | Warrior’s Rest (UK) / Love on a Pillow (США) | Repos du guerrier, Le | Riposo del guerriero, Il | Роже Вадим | Renaud Sarti | |
1963 | Убийца | Enough Rope (UK) (США) | Meurtrier, Le | Omicida, L' | Клод Отан-Лара | Corby |
Commissaire mène l’enquête / Fantaisies conjugales (France: alternative title) L’amant (segment «Pour qui sonne le …») | ||||||
Порок и благодетель | Vice and Virtue | Vice et la vertu, Le | Vizio e la virtù, Il | Роже Вадим | SS Col. Erik Schörndorf | |
Широкие пути | Of Flesh and Blood | LES GRANDS CHEMINS | Baro, Il | Кристиан Маркан | Samuel | |
Гусиная дорога / Мороз по коже / Мурашки по коже | Highway Pick-Up | Chair de poule | Pelle d’oca | Жюльен Дювивье | Daniel Boisett | |
1964 | Смерть убийцы | Death of a Killer | Mort d’un tueur, La | Concerto per un assassino | Робер Оссейн | Pierre Massa |
Ва-банк в Бангкоке | Panic in Bangkok (США) / Shadow of Evil (США) | Banco à Bangkok pour OSS 117 | OSS 117 minaccia Bangkok | Андре Юнебель | Dr. Sinn | |
Круги под глазами | Marked Eyes (International: English title) | Yeux cernés, Les | Nuda per un delitto | Робер Оссейн | Franz | |
Анжелика — маркиза ангелов | Angélique | Angelique, marquise des anges | Angelica | Бернар Бордери | Жофрей де Пейрак / Jeoffrey de Peyrac | |
1965 | Анжелика в гневе (Великолепная Анжелика) | Angélique | Merveilleuse Angelique | Бернар Бордери | Жофрей де Пейрак / Jeoffrey de Peyrac | |
Дюссельдорфский вампир / Вампир из Дюссельдорфа | The Vampire of Dusseldorf (International: English title) / The Secret Killer (США) | Vampire de Düsseldorf, Le | Belva di Dusseldorf, La | Робер Оссейн | Peter Kuerten | |
Тайная война / Грязная игра | The Dirty Game / The Dirty Agents / The Secret Agents (США) | Guerre secrète | Guerra segreta, La | Теренс Янг, Кристиан-Жак и Карло Лидзани | Dupont | |
Славное приключение Марко Поло | Marco the Magnificent (UK) (США) | Fabuleuse aventure de Marco Polo, La | Meravigliose avventure di Marco Polo, Le | Дени де Ла Пательер | Prince Nayam, Mongol Rebel Leader | |
Гром небесный | Thunder of God / God’s Thunder (UK) | Tonnerre de Dieu, Le | Дени де Ла Пательер | Марсель | ||
1966 | Долгий марш | Long March (США: informal literal title) | Longue marche, La | Matrimonio alla francese | Александр Астрюк | Carnot |
Мадемуазель де Мопен | Mademoiselle de Maupin / Chevalier de Maupin, Le | Madamigella di Maupin | Мауро Болоньини | Алкибиад | ||
Анжелика и король | Angelique and the King | Angelique et le roy | Angelica alla corte del re | Бернар Бордери | Жофрей де Пейрак / Jeoffrey de Peyrac | |
Вторая истина / Другая правда | The Other Truth (International: English title) / The Second Twin (США) | Seconde vérité, La | Amante infedele, L' | Кристиан-Жак | Pierre Montaud, the Advocate | |
Отдел по борьбе с бандитизмом | Brigade Anti Gangs (International: English title) / The Friday Man (США: TV title) | Brigade antigangs | Pattuglia anti gang | Бернар Бордери | Le commissaire principal Le Goff | |
1967 | Мёд | Lamiel | Жан Орель | Valber | ||
Музыка | Musica, La | Маргерит Дюрас | Lui | |||
Я убил Распутина | I Killed Rasputin (UK) / Rasputin (США) | J’ai tué Raspoutine | Addio Lara | Робер Оссейн | Serge Sukhotin | |
Человек, который предал мафию | Calibre 38 / The Man Who Betrayed the Mafia (International: English title) | Homme qui trahit la mafia, L' | Calibro 38 | Шарль Жерар | метр Бьянкини | |
Неукротимая Анжелика | Untamable Angelique | Indomptable Angelique | Indomabile Angelica, L' | Бернар Бордери | Жофрей де Пейрак / Jeoffrey de Peyrac | |
1968 | Misdeal (International: English title) | Maldonne | Серджо Гобби | Martin von Klaus | ||
Маленькая благодетель | A Little Virtuous | Petite vertu, La | Серж Корбер | Brady | ||
Роз для ОСС-117 не будет | Murder for Sale / OSS 117 Murder for Sale (UK) / OSS 117 — Double Agent (США) / No Roses for OSS 117 (США) | Pas de roses pour O.S.S. 117 | Niente rose per OSS 117 | Андре Юнебель | Dr. Saadi | |
Частный урок | Tender Moment (США) | Leçon particulière, La | Мишель Буарон | Enrico Fontana | ||
Анжелика и султан | Angelique and the Sultan | Angélique et le sultan | Angelica e il gran sultano | Бернар Бордери | Жофрей де Пейрак / Jeoffrey de Peyrac | |
1969 | Время волков | Carbon Copy / The Last Shot / Time of the Wolves / Dillinger 70 / The Heist (США) | Temps des loups, Le | Tempo di violenza | Серджо Гобби | Диллинджер |
Битва за Эль Аламейн | Desert Tanks / The Battle of El Alamein (США) | Bataille de El Alamein, La | Battaglia di El Alamein, La | Джорджо Перрони | Эрвин Роммель | |
Верёвка и кольт | The Rope and the Colt (США) / Cemetery Without Crosses (США: dubbed version) | Une corde, un Colt | Cimitero senza croci | Робер Оссейн | Manuel | |
Жизнь, любовь, смерть | Life Love Death (США) | Vie, l’amour, la mort, La | Vita, l’amore, la morte, La | Man in Film | ||
Похититель преступлений | Crime Thief | Voleur de crimes, Le | Ladro di crimini, Il | Надин Трентиньян | Tian | |
Алая женщина / Пурпурная женщина | The Scarlet Lady (Europe: English title: dubbed version) / The Bitch Wants Blood (США) | Femme écarlate, La | Donna scarlatta, La | Жан Валер | Julien | |
Ад в пустыне | Desert Battle / Desert Assault (США: video title) | Battaglia del deserto, La / Sept hommes pour Tobrouk | Inferno nel deserto | Мино Ло И | Captain Curd Heinz | |
Заговорщики | The Conspirators | Conspirateurs, Les | Nell’anno del Signore | Луиджи Маньи | Leonida Montanari | |
1970 | Точка падения | Falling Point (International: English title) | Point de chute | Робер Оссейн | Le Caïd | |
Распутники | Versatile Lovers (UK) | Belles au bois dormantes, Les / Libertines, Les | Intreccio, L' | Дэйв Янг | Serge | |
1971 | Судья | Judge Roy Bean / Trouble in Sacramento | Juge, Le | All’ovest di Sacramento | Жан Жироли | Black Bird |
Львиная доля / Доля льва | The Lion’s Share (International: English title) | Part des lions, La | Ultima rapina a Parigi, L' | Жан Ларриага | Maurice Ménard | |
Поломка / Взломщики | The Burglars (США) | Casse, Le | Scassinatori, Gli | Анри Вернёй | Ralph | |
1972 | Hellé | Роже Вадим | Kleber | |||
Убийство есть убийство | A Murder Is a Murder… Is a Murder (UK) / Murder Is a Murder (США) | Un meurtre est un meurtre | Sedia a rotelle, La | Этьен Перье | Jean Carouse | |
Дон Жуан-73 / Дон жуан в юбке | Don Juan 73 / Ms. Don Juan / Don Juan, or If Don Juan Were a Woman (UK) | Don Juan ou Si Don Juan était une femme | Donna come me, Una | Роже Вадим | Louis Prévost | |
Запрещённые Священники | Forbidden Priests (США) | Prêtres interdits | Дени де Ла Пательер | Jean Rastaud | ||
телефильм | Vogue la galère | Simon | ||||
1974 | Офицер полиции без всякого значения | A Police Officer Without Importance (International: English title) | Un officier de police sans importance | Requiem per un commissario di polizia | Жан Ларриага | Pierre |
Защитник / Покровитель | The Protector (International: English title) | Protecteur, Le | Tráfico de mujeres (Spain) | Роже Анен | Arnaud | |
телесериал, 1 эпизод | Nouvelles de Henry James | Peter Quint | ||||
телефильм | The Turn of the Screw (International: English title: literal title) | Tour d'écrou, Le (TV) | Peter Quint | |||
1975 | Двурушник | The Phoney (International: English title) | Faux-cul, Le | Роже Анен | Kaminsky | |
1978 | Карманный любовник | Lover Boy (UK) / The Pocket Lover | Amant de poche, L' | Бернар Кейсанн | ||
телефильм | Emmenez-moi au théâtre: Pas d’orchidées pour Miss Blandisch | Slim | ||||
1979 | Демон Юга | Demons of the South (International: English title) | Démons de midi | Кристиан Порей | Metteur en scène de théâtre | |
1981 (1983 сериал) | Одни и другие / Болеро | Within Memory / Bolero (США) | Les uns et les autres | Клод Лелуш | Симон Мейер / Роберт Прат / Simon Meyer/Robert Prat | |
Профессионал | The Professional (США) | Professionnel, Le | Жорж Лотнер | комиссар Розен / Le commissaire Rosen | ||
1982 | День расплаты | Grand Pardon (Philippines: English title) | Grand pardon, Le | Александр Аркади | Manuel Carreras | |
Отверженные | Misérables, Les | Робер Оссейн | ||||
1983 | Сюрприз-парти / Вечеринка сюрпризов | Surprise Party | Роже Вадим | André Auerbach | ||
1986 | Красная икра | Caviar rouge, Le | Робер Оссейн | Alex | ||
Мужчина и женщина: 20 лет спустя | A Man and a Woman: 20 Years Later (Canada: English title) (США) | Un homme et une femme, 20 ans déjà | Клод Лелуш | Robert Hossein | ||
1987 | Левиафан и Голиаф | Levy and Goliath | Lévy et Goliath | Жерар Ури | Client de Goliath | |
1989 | Дети хаоса | Children of Chaos (UK: festival title) | Enfants du désordre, Les | Янник Беллон | Robert | |
1988 | телефильм | Croisade des enfants, La (TV) | Philippe-Auguste | |||
1990 | телесериал | «Gorille, Le» / Le pavé du Gorille (1 episode, 1990) | Gorilla, Il | Joseph Beaucis | ||
1992 | Неизвестный в доме озвучка | Stranger in the House | Inconnu dans la maison, L'(voice) | Récitant/Narrator | ||
1994 | Дело / Афера / Последняя карта | The Case | Affaire, L' / Dernière carte, La | Серджио Гобби | Paul Haslans | |
1995 | Отверженные | Misérables, Les / Misérables du vingtième siècle, Les | Клод Лелуш | Le maître de cérémonie | ||
1997 | Восковая маска | Gaston Leroux’s The Wax Mask | Masque de cire, Le | M.D.C. — Maschera di cera | Серджио Стивалетти | Борис Волков / Boris Volkoff |
1999 | Салон красоты «Венера» | Venus Beauty Salon (UK) / Venus Beauty Institute (США: literal English title) | Venus beaute (institut) / Venus Beauty Salon | Тони Маршалл | L’aviateur | |
Джаллорама | Scandalous Crimes (France: DVD title) | Gialloparma | Альберто Бевилаква | Judge Bocchi | ||
2004 | Профессионалы / San-Antonio | Spy Zone (Italy: DVD title) | San-Antonio | Фредерик Обюртен | министр | |
2005 | Судья Винченцо Марано (телесериал) | Juge, Le | Roger Marino | |||
2006 | телесериал | Petits meurtres en famille | Simon Le Tescou | |||
2007 | Пропавшая в Довиле | Trivial (International: English title) | Disparue de Deauville, La | Софи Марсо | Antoine Bérangère | |
2008 | Человек и его собака | A Man and His Dog | Un homme et son chien | Франсис Юстер | Бомж |
Примечания |
↑ Philippe Rège «Encyclopedia of French Film Directors» (стр. 508)
↑ Генеалогические данные семьи Робера Оссейна
↑ Робер Оссейн: «Нашу с Мариной Влади семью погубил русский быт»
↑ يادی از امين الله حسين به مناسبت اجرای آثار او توسط ارکستر بی بی سی (перс.)
24.02.2006. BBC Persianامين الله (آندره) حسين در سال 1284 در سمرقند (در ازبکستان امروزی) از مادری ايرانی و پدری از مهاجران قفقازی به ايران زاده شد و در خردسالی با خانواده خود به روسيه مهاجرت کرد و تحصيلات مقدماتی را تا سال 1917، سال انقلاب اکتبر، در "پتروگراد" گذرانيد.
↑ Rav Aaron Eliacheff: «Les racines juives de mon père, Robert Hossein, remontent à son grand-père, un certain Minkowski»
↑ Генеалогические данные
↑ The International Who’s Who 2004: Мать — Anna Mincovschi.
↑ Interview with Rav Aaron Eliacheff
↑ Дядя Оссейна — участник движения Сопротивления во Франции (в составе боевой группы Dutch—Paris) Лев Маркович Минковский (фр. Leo Marc Mincovschi) — был казнён нацистами в июле 1943 года (см. стихотворение Робера Оссейна памяти дяди Архивировано 13 июля 2011 года.). Воспоминания о Лео Минковском: По другим данным, он был депортирован в Освенцим и погиб в 1945 году. См. о нём также Suzanne Hiltermann-Souloumiac.
↑ Acte de mariage: Acte #1086, Mariages 1927 Paris XIIème, Archives de Paris en ligne cote 12M 275_A vue 8: На момент заключения брака в 1927 году мать была студенткой и проживала с родителями Марком и Леей Минковскими в Париже по адресу 16 rue Ernest Lacoste.
↑ Интервью
↑ С визитом в Баку находится легендарный французский актер
↑ В столице Азербайджана находится известный актер французского кино Робер Оссейн
↑ В Центре Гейдара Алиева прошла встреча с легендарным Робером Оссейном
↑ Очередной визит звезды мирового кинематографа связан с Первыми Европейскими Играми в Баку — Р.Оссейн выступил в качестве звездного факелоносца огня игр.
↑ Eurasian Academy Official Site
↑ Türkan Şoray fransız aktyoru ilə görüşəcək — BAKIDA Teleqraf.com Архивировано 21 ноября 2016 года.
↑ Today.Az — Robert Hossein, Turkan Soray awarded Eurasian Legend Award
↑ О продюсере Анатоле Эльяшеве
↑ Françoise Giroud, La Dame de feu Par Kerenn Elkaïm
↑ Benjamin Ivry «Françoise Giroud, Her Triumphant Career and Personal Torments»
↑ Caroline Eliacheff
↑ Robert Hossein et son fils le rabbin Aaron Eliacheff
↑ Раввинат Страсбурга
Ссылки |
- Биография