Гриффины


































































































Гриффины
Family Guy
Family Guy.png
Логотип мультсериала
Жанр
Ситком
Чёрный юмор
Буффонада
Комедия абсурда[1]

Автор(ы)
Сет Макфарлейн
Производство
Fuzzy Door Productions,
20th Century Fox Television

Озвучивают
Сет Макфарлейн
Алекс Борштейн
Сет Грин
Мила Кунис
Майк Генри
Композитор
Уолтер Мёрфи
Рон Джонс

Страна производства
СШАFlag of the United States.svg США
Язык
Английский
Количество сезонов
17
Количество выпусков
289
Список выпусков
Список эпизодов мультсериала «Гриффины»
Производство
Продюсер(ы)
Шэннон Смит
Юлиус Шарп
Кара Валлоу

Исполнительный продюсер(ы)
Сет Макфарлейн
Дэвид Гудман
Крис Шеридан
Дэнни Смит
Марк Хентенманн
Стив Каллаган
Алек Сулкин
Уэллеслей Уайлд

Камера
Анимационное изображение однокамерной съёмки
Продолжительность
20-23 минуты
Статус
Снимается
Вещание
Телеканал(ы)
Fox
Формат изображения
480i (SDTV) (1999—2002, 2005—2010)
720p (HDTV) (2010-настоящее время)
Период трансляции
31 января 1999 — настоящее время
Хронология
Похожие передачи
Американский папаша!
Симпсоны
Шоу Кливленда
Футурама
Царь Горы
Ссылки
fox.com/familyguy/

IMDb ID 0182576


«Гри́ффины» (англ. Family Guy, МФА: [ˈfæm.(ə)l.i gaɪ], дословно «Семьянин») — американский анимационный ситком (англ.), созданный Сетом Макфарлейном для телекомпании Fox Broadcasting Company. В центре сюжета неблагополучная[2][3] семья Гриффинов, состоящая из родителей, Питера и Лоис, их детей, Криса, Мэг и Стьюи, а также Брайана — антропоморфного пса. Действие ситкома происходит в Куахоге, вымышленном пригороде Провиденса, штат Род-Айленд..mw-parser-output .ts-Переход img{margin-left:.285714em} Бо́льшая часть юмора сериала представлена в форме так называемых врезок, которые зачастую не имеют ничего общего с сюжетом и содержат шутки на различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, феминизм, ожирение и другие.


Идея «Гриффинов» пришла Макфарлейну ещё в колледже, но к её реализации он приступил после работы над своими первыми анимационными проектами, «Жизнь Ларри» и «Ларри и Стив». Он переделал главных персонажей этих фильмов, Ларри и его пса Стива, в Питера и Брайана соответственно. 15 мая 1998 года, сняв семиминутный пилотный эпизод, Макфарлейн представил свою идею руководителям телеканала Fox, которые дали проекту зелёный свет и запустили производство сериала. Ситком продержался три сезона, и в 2002 году его закрыли. Но хорошие продажи «Гриффинов» на DVD и высокие рейтинги показов на Adult Swim побудили руководство возобновить шоу в 2004-м.


Сериал был 16 раз номинирован на Прайм-тайм премию «Эмми» (выигрывал четыре раза) и 11 раз на премию «Энни», одержав три победы. В 2009 году он был номинирован на премию «Эмми» в категории «Лучший комедийный сериал». Впервые после «Флинтстоунов» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект. «Гриффины» неоднократно были названы культовым сериалом[4][5][6], в то же время он часто подвергается отрицательной критике, в том числе за свою схожесть с «Симпсонами».


На волне успеха сериала было выпущено множество связанной продукции, включая серию игрушек компании Mezco Toys, шесть книг издательства HarperCollins, комиксы, DVD и Blu-ray-издания, видеоигры и пинбольный автомат (2007). В 2011 году была подтверждена информация о проведении работы над полнометражной версией «Гриффинов». 27 сентября 2009 года состоялась премьера спин-оффа сериала — «Шоу Кливленда».




Содержание






  • 1 История и создание


    • 1.1 Возникновение


    • 1.2 Сценарий


    • 1.3 Первые эпизоды и снятие с эфира


    • 1.4 Успех и возобновление показа


    • 1.5 Актёры озвучивания


    • 1.6 Исполнительные продюсеры




  • 2 Персонажи и место действия


  • 3 Особенности


    • 3.1 Юмор


    • 3.2 «Road to»-эпизоды




  • 4 Реакция и влияние


    • 4.1 Успех


    • 4.2 Награды, номинации и рейтинги




  • 5 Критика


    • 5.1 Судебные разбирательства




  • 6 Товары


    • 6.1 DVD и Blu-ray-издания




  • 7 Связанные проекты


    • 7.1 Сценические постановки


    • 7.2 Фильм


    • 7.3 Спин-офф




  • 8 См. также


  • 9 Примечания


  • 10 Литература


  • 11 Ссылки





История и создание |



Возникновение |





Ларри (слева) и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно[7]


Идея «Гриффинов» пришла Сету Макфарлейну в 1995 году, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда (англ.) — колледже искусств в Провиденсе. Его дипломной работой была анимационная короткометражка «Жизнь Ларри»[8]. Мультфильм произвёл положительное впечатление на руководителей анимационной студии Hanna-Barbera, и те предложили Макфарлейну работу[9]. В 1997 году он сделал сиквел дипломной короткометражки под названием «Ларри и Стив», показывающий отношения мужчины среднего возраста по имени Ларри и его пса-интеллектуала, Стива. Сиквел был показан 5 февраля 1997 года[8][10] как часть анимационного шоу What-a-Cartoon (англ.) на кабельном телеканале Cartoon Network[8]. Макфарлейну на тот момент было 23 года[10]. Мультфильм «Ларри и Стив» привлёк внимание руководителей компании 20th Century Fox во время своего показа в рекламном блоке трансляции Супер Боула, и они предложили Макфарлейну создать сериал, основанный на главных персонажах[11], выделив ему 50 000 долларов на создание презентации. Макфарлейн представил им готовый проект, «Гриффинов», спустя шесть месяцев работы дома[12].


Новый сериал наследовал некоторые особенности вышеупомянутых короткометражек[13]. В частности, Ларри и Стив явились прототипами для Питера и Брайана Гриффинов соответственно[7]. Макфарлейн шутил, что отличие между «Жизнью Ларри» и «Гриффинами» в том, что премьера первого из них прошла в комнате студенческого общежития, а второго — после трансляции Супер Боула (англ.)[13]. Для своего творчества Макфарлейн черпал вдохновение из таких ситкомов, как «Симпсоны», «Все в семье» и «Шоу Ларри Сандерса (англ.)»[14]. Также некоторое влияние оказали «ужасные», по мнению самого Макфарлейна, субботние утренние мультфильмы (англ.) 1980-х, которые он смотрел в детстве, такие как «Фонц и банда „Счастливые деньки“» и «Рубик — удивительный кубик»[15].


Изначально планировалось запустить проект в качестве серии короткометражек для скетчкома MADtv (англ.), подобно «Симпсонам», когда они были частью «Шоу Трейси Ульман». Но планы изменились: у MADtv не было достаточного количества бюджетных средств на производство мультипликации[16]. Макфарлейн впервые продемонстрировал «Гриффинов» руководителям Fox 15 мая 1998 года[17]. Демонстрационная версия длительностью в семь минут привела их в восторг[18]. По признанию Макфарлейна, о готовности Fox запустить отдельный сериал он впервые узнал от своей матери, которая прочла в Интернете о том, что телекомпания купила 13 эпизодов «Гриффинов»[16].



Сценарий |


На создание одного эпизода уходит около 10 месяцев, так как анимация рисуется вручную. Поэтому шоу редко содержит отсылки к недавним относительно выхода эпизода событиям в отличие от «Южного Парка», где создание эпизода занимает примерно три недели, что позволяет сценаристам, опираясь на текущие события, делать сериал актуальным[19]. Первые сценаристы, с которыми пришлось работать Макфарлейну, ранее никогда не писали для анимационного шоу: до этого они были задействованы только в создании игровых ситкомов[20].


Макфарлейн, по собственным словам, — «огромный фанат» старых драматических радиопостановок. Одна из них, «Саспенс (англ.)» — многосерийный радиоспектакль 1940-х, где каждый отдельный выпуск выходил под «зловещим» названием, — вдохновила Макфарлейна на подобные заглавия эпизодов типа «И у смерти есть тень» и «Разум превыше убийства», не имеющие ничего общего с сюжетом. После первых четырёх эпизодов от подобных именований отказались. В первые месяцы работы над сериалом у сценаристов ещё не было отдельного кабинета, и им приходилось работать в том же офисе, где располагалась команда создателей «Царя горы»[21].


Во время забастовки Гильдии сценаристов США в 2007—2008 годах Fox продолжала выпуск эпизодов без окончательного согласия Макфарлейна. В интервью Variety он назвал эти действия «колоссальной членовыходкой» студии. Но юридически компания имела право работать над сериалом и без Макфарлейна[22]. Без его участия она выпустила два эпизода[23]. Забастовка закончилась 12 февраля 2008 года[24].



Первые эпизоды и снятие с эфира |


Премьера первого эпизода «Гриффинов», «Death Has a Shadow», состоялась 31 января 1999 года сразу после трансляции Супер Боула XXIII. Шоу собрало у экранов 20 миллионов зрителей и вызвало некоторые споры[25].Второй эпизод, «I Never Met the Dead Man», вышел 11 апреля 1999 года, в воскресенье, в 20:30 по местному времени между «Симпсонами» и «Секретными материалами»[18]. К концу первого сезона «Гриффины» занимали 33-е место в рейтинге Нильсена с аудиторией 12,8 миллиона человек[26]. Второй сезон стартовал 23 сентября 1999 года в новом таймслоте: четверг, 21:00. «Гриффины» конкурировали с «Фрейзером» телеканала NBC, из-за чего их рейтинг заметно сократился[18]. После трёхмесячного перерыва шоу вернулось на экраны 7 марта 2000 года в новом таймслоте: вторник, 20:30. Сериалу приходилось конкурировать с телехитом, интеллектуальной игрой «Кто хочет стать миллионером (англ.)»[18], которая занимала первые три места в рейтинге Нильсена. «Гриффины» в том же рейтинге занимали только 114-е место с аудиторией 6,32 миллиона человек[27].


В течение второго и третьего сезонов шоу часто появлялось в разные дни и таймслоты, что стало причиной дальнейшего падения рейтингов[28]. 15 мая 2002 года Fox анонсировала осеннюю программу телепередач, и «Гриффинов» среди них не было[18]. В том году сериал был официально отменён[29].



Успех и возобновление показа |


Fox пыталась продать права на повторную трансляцию шоу, но оказалось сложно найти заинтересованные телеканалы. В конце концов права приобрёл канал Cartoon Network «практически бесплатно»[30]. Премьера повторной трансляции «Гриффинов» состоялась в ночном блоке Adult Swim 20 апреля 2003 года. Сериал повысил свою аудиторию на 239 %[18] и стал самым успешным в блоке[31]. Чуть раньше, 15 апреля того же года, Fox издала первые 28 эпизодов на DVD. Шоу стало культурным феноменом: было продано около 400 000 копий менее чем за месяц[18]. Вскоре количество проданных DVD достигло отметки 2,2 миллиона экземпляров[32]. «Гриффины» стали самым продаваемым телевизионным шоу на DVD в 2003 году[33] и вторым самым продаваемым ТВ-шоу на DVD в истории после первого сезона скетчкома «Шоу Шапелла (англ.)» телеканала Comedy Central[34]. Принимая во внимание хорошие продажи DVD и высокие рейтинги на Adult Swim, Fox приняла решение о возобновлении создания ситкома[35]. В ноябре 2003 года стало известно, что телекомпания планирует выпуск 35 новых эпизодов сериала[36].


Макфарлейн нашёл выгодным трёхлетний перерыв, так как анимационные шоу идут обычно без перерывов, и к концу их сезонов зритель видит много шуток про секс и шуток, связанных с телесными функциями, что является признаком усталости команды создателей и показывает, насколько «зажарены их мозги». Макфарлейн утверждал, что создатели постарались сохранить шоу и его персонажей такими, какими они были до закрытия[37]. Первый эпизод восстановленного сериала посмотрело 11,85 миллиона человек[38].



Актёры озвучивания |


Сет Макфарлейн озвучивает трёх главных героев сериала: Питера Гриффина, Брайана Гриффина и Стьюи Гриффина[39]. Голос Питера был вдохновлён разговором охранника, услышанным Макфарлейном, когда он учился в Школе дизайна Род-Айленда[35]. Голос Стьюи основан на голосе английского актёра Рекса Харрисона[40] подобно тому, как он говорит в фильме «Моя прекрасная леди»[41]. Также Макфарлейн озвучивает некоторых эпизодических[42] и второстепенных персонажей, таких как Гленн Куагмайр[39], Том Такер[43] и Картер Пьютершмидт[44]. Известно, что на роль Брайана прослушивался Уильям Мэйси[45].


Алекс Борштейн озвучивает Лоис Гриффин, Тришу Таканаву, Лоретту Браун и Барбару Пьютершмидт[46]. Борштейн предложили озвучить пилотный эпизод, когда она работала в шоу MADtv. В то же время она участвовала в сценической постановке в Лос-Анджелесе, играя рыжеволосую мать. Для этой роли она скопировала голос своей двоюродной сестры. Тем же голосом актриса озвучивает Лоис[46][47]. Известно, что Борштейн являлась старшим продюсером в четвёртом (англ.) и пятом (англ.) сезонах сериала[48].


Сет Грин озвучивает Криса Гриффина и Нейла Голдмана[42][49]. Грин рассказывал, что во время своего прослушивания он говорил голосом Буффало Билла из фильма «Молчание ягнят»[50][51].


Лэйси Чеберт озвучивала Мег Гриффин с 1999-го по 2000-й годы. С 2000-го этого персонажа озвучивает Мила Кунис[42]. Известно, что в пилотном выпуске Мег говорила голосом Рейчел Макфарлейн. А специально для эпизода «Don’t Make Me Over» была приглашена Тара Стронг для озвучивания поющей Мег[52].


Майк Генри озвучивает Кливленда Брауна, Кливленда Брауна Младшего, Герберта и других второстепенных персонажей[53][54]. Генри познакомился с Макфарлейном ещё в Школе дизайна Род-Айленда и продолжал поддерживать с ним связь после окончания учёбы. Макфарлейн пригласил Генри в качестве сценариста, но спустя несколько эпизодов тот создал Кливленда и сам стал его озвучивать. Основой для голоса персонажа послужил голос мужчины, с которым Генри однажды играл в баскетбол и который произносил «Мэриленд» как «Мерлин». На голос Герберта его вдохновил старик, встретившийся в продуктовом магазине. В основном актёрском составе Генри начал значиться лишь с пятого сезона[54].

























Основной актёрский состав

A man with black hair and a black shirt, leaning forward, smiling into a microphone

A woman with black hair, tied back, smiling, and sitting behind a microphone

A man with red hair, smiling slightly and sitting behind a microphone

A woman with long brown hair, smiling into a microphone

A man with closely shaven hair, and slight stubble, looking to the side slightly with his eyes, behind a microphone

Сет Макфарлейн

Алекс Борштейн

Сет Грин

Мила Кунис

Майк Генри


Питер Гриффин, Стьюи Гриффин, Брайан Гриффин, Гленн Куагмайр, Том Такер, Картер Пьютершмидт и другие


Лоис Гриффин, Лоретта Браун, Барбара Пьютершмидт, Триша Таканава и другие


Крис Гриффин, Нейл Голдман и другие

Мэг Гриффин


Кливленд Браун, Кливленд Браун Младший, Герберт и другие

Другие члены текущего актёрского состава: Патрик Уобертон в роли Джо Суонсона[55]; Адам Уэст в роли мэра Адама Веста[56]; Дженнифер Тилли в роли Бонни Суонсон[57]; Джонни Брэннан в роли Морта Голдмана[58]; Лори Алан в роли Дайаны Симонс[59] и Фил Лямар в роли Олли Уильямса и судьи[60]. Джонатана Уида озвучивал Карлос Алазракви[61], а Смерть — Адам Каролла[62] и Норм Макдоналд[63]. Аниматор Бутч Хартман озвучивает множество эпизодических персонажей[64], а сценарист Денни Смит разных второстепенных, таких как Гигантский Цыплёнок Эрни[65].


Часто для озвучивания различных персонажей приглашаются знаменитости, которые в основном играют самих себя. Но в отличие от камео, где появление звезды может длиться лишь несколько секунд, персонажи приглашённых звёзд принимают участие на протяжении всего эпизода[66]. Например, в эпизоде «Not All Dogs Go to Heaven» принял участие в озвучании самого себя актёрский состав сериала «Звёздный путь: Следующее поколение», включая Патрика Стюарта, Джонатана Фрейкса, Брента Спайнера, Левара Бартона, Гейтс Макфаддэн, Майкла Дорна, Уила Уитона, Марину Сиртис и Дениз Кросби[67].



Исполнительные продюсеры |


Макфарлейн является исполнительным продюсером и творческим консультантом «Гриффинов» и был им на протяжении всего существования проекта. Первыми исполнительными продюсерами шоу были Дэвид Цукерман[68] и Дэвид Притчард[69]. В создании ситкома в разное время участвовали такие исполнительные продюсеры, как Дэниел Палладино, Кара Валлоу и Дэнни Смит. Дэвид Гудман вступил в проект в качестве сопродюсера в течение работы над третьим сезоном, но в конце концов занял место исполнительного[70]. Зачастую в шоу подобного рода исполнительные продюсеры работают в качестве так называемых «шоураннеров», тех, кто являются главными сценаристами и руководят производственным процессом[71].



Персонажи и место действия |





Семья Гриффинов слева направо: Брайан, Лоис, Питер, Стьюи, Крис и Мег


Сюжет сериала вращается вокруг семьи Питера Гриффина — неуклюжего синего воротничка, католика с ирландско-американскими корнями и выраженным род-айлендским акцентом (англ.)[72]. Он женат на Лоис, домохозяйке и учителе музыки с ярко выраженным акцентом Новой Англии (англ.) из состоятельной светской семьи Пьютершмидт[73]. У Питера и Лоис трое детей: дочь-подросток Мег, которая плохо вписывается в общество своей школы и которую нередко высмеивает или игнорирует собственная семья; сын-подросток Крис, имеющий избыточный вес и во многом похожий по характеру и поступкам на своего отца, и злодей-младенец Стьюи с неоднозначной сексуальной ориентацией и взрослыми манерами. С Гриффинами живёт антропоморфный пёс, Брайан, который пьёт мартини и разговаривает, но сохраняет при этом повадки животного[74].


Основное действие сериала разворачивается в Куахоге, вымышленном пригороде Провиденса, штат Род-Айленд. Школа дизайна Род-Айленда, в которой учился Макфарлейн, находится в Провиденсе. Это и повлияло на выбор места жительства Гриффинов. В самом сериале над крышами домов можно заметить некоторые реально существующие здания Провиденса[75]. Часто Макфарлейн заимствует названия реальных мест и знаменитостей Род-Айленда для использования их в шоу, такие как Потакет и Бадди Чианчи. В интервью местному телеканалу этого штата Макфарлейн заявил, что Куахог был смоделирован с Крэнстона, находящегося в Род-Айленде[76].



Особенности |



Юмор |


Сериал использует технику так называемого «врезочного» юмора[77]. За один эпизод может быть в среднем семь-восемь врезок, большинство из которых не имеет ничего общего с сюжетом[78].


В «Гриффинах» также присутствует самоирония. Наиболее её распространённой формой являются шутки о Fox Broadcasting, а также случаи, когда персонажи, сломав четвёртую стену, обращаются к зрителям. Например, в эпизоде «North by North Quahog» Питер иронизирует над отменой «Гриффинов», когда вместо них канал показывал такие шоу, как «Тёмный ангел», «Неопределившиеся», «Светлячок» и многие другие, и все они были отменены[79][80].


В сериале часто предметом шуток становятся различные щепетильные и спорные темы, такие как политика, рабство, инвалидность, феминизм, ожирение[81], религия[82], педофилия и другие, а также расовые и половые темы[83]. Нередко сериал высмеивает и знаменитостей[82]. Некоторые персонажи ситкома имеют свои особые фразы и выражения. Например, «Giggity giggity goo!» Куагмайра или «Holy crap!» Питера[84].



«Road to»-эпизоды |



«Road to…» — это особая серия эпизодов[85], являющихся пародией на серию фильмов «Дорога в…» с Бингом Кросби и Бобом Хоупом в главных ролях[86]. В этих эпизодах центральными персонажами являются Стьюи и Брайан, которые, по сюжетам, попадают в иностранные государства, в научно-фантастические или сверхъестественные места, расположенные очень далеко от их места проживания в Куахоге. Серия также знаменита своими музыкальными номерами[87][88]. Первый эпизод из серии, «Road to Rhode Island», был показан 30 мая 2000 года как часть второго сезона сериала[89]. Последний — «Road to India» был показан 22 мая 2016 года как часть четырнадцатого сезона.



Реакция и влияние |



Успех |


«Гриффины» пользуются успехом у критиков. Так, Кэтрин Сейпп из National Review (англ.) назвала сериал «неприличным, но чрезвычайно смешным»[90]. Керин Джеймс из The New York Times посчитала Гриффинов «ужасно сатирической семьёй»[91]. А 21 апреля 2009 года сериал заслужил звания «Шоу недели» по версии еженедельника The Sydney Morning Herald, который также назвал ситком «поп-культурным шедевром»[92]. Фрейзер Мур из The Seattle Times дал смешанную оценку. Он именовал сериал «глупым и пагубным», но в то же время «потрясающе остроумным», а «местами просто блестящим». Эту неоднозначность он назвал «ловкой смесью гениального со смешным»[83]. По мнению Ненси Франклин из The New Yorker, «„Гриффины“ превзошли „Симпсонов“ с точки зрения качества и размаха»[93]. Шоу стало самым просматриваемым и заняло первое место в списке самых популярных поисковых запросов на сайте Hulu в 2009 году[94]. Редакция сайта IGN заявила, что не знает подобной телевизионной комедии, которая создаёт столько смеха в течение получаса[95]. Редакция журнала Empire отметила, что одна из причин, по которым она любит этот сериал, — «в нём нет ничего святого»[45].


Некоторые знаменитости признавались, что являются поклонниками «Гриффинов». Так, Роберт Дауни-младший позвонил создателям шоу и спросил, может ли он поспособствовать в создании эпизода, так как его сын — фанат сериала. Впоследствии был придуман персонаж специально для Дауни[96]. Также поклонниками шоу являются Дуэйн Джонсон[97], Рианна[98] и Бритни Спирс[99]. Известно, что Спирс претендовала на эпизодическую роль в сериале, но в конце концов Макфарлейн отклонил эту идею, чтобы не устраивать соперничества «Гриффинов» с «Южным Парком», где над Бритни ранее изощрённо издевались[100].


В 2008 году Питер Гриффин появился в качестве рекламы сети ресторанов Subway[101][102].



Награды, номинации и рейтинги |



Сериал и его создатели 16 раз были номинированы на Прайм-тайм премию «Эмми» и выигрывали 4 раза. В 2009 году «Гриффины» были номинированы на премию «Эмми» в категории «Лучший комедийный сериал»[103]. Впервые после «Флинтстоунов» в 1961 году в подобной категории был представлен анимационный проект[82].
Ситком был 11 раз номинирован на премию «Энни»[104][105][106][107][108][109] и выигрывал 3 раза[106][108]. «Гриффины» также были номинированы на множество других наград.







































































Год
Премия
Категория
Лауреат или номинант
Итог

2000
52-я Прайм-тайм премия «Эмми»

Выдающееся закадровое исполнение (англ.)
Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи Гриффина
Награда
[110]
2002
54-я Прайм-тайм премия «Эмми»
Выдающиеся музыка и слова
Сет Макфарлейн (слова) и Уолтер Мёрфи (музыка)
Награда
[103]
2005
33-я Премия «Энни»
Режиссура в анимационной телепрограмме
Питер Шин за эпизод «North by North Quahog»
Награда
[106]
Озвучивание в анимационной телепрограмме
Сет Макфарлейн за озвучивание Стьюи в эпизоде «Brian the Bachelor»
Награда
[106]
2007
59-я Прайм-тайм премия «Эмми»
Личные достижения в анимации
Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind»
Награда
[111]
35-я Премия «Энни»
Раскадровка в анимационной телепрограмме
Стив Фонти за эпизод «No Chris Left Behind»
Награда
[108]
2009
61-я Прайм-тайм премия «Эмми»

Лучший комедийный сериал
Номинация
[103]
2010

62-я Прайм-тайм премия «Эмми»
Личные достижения в анимации
Грег Колтон за эпизод «Road to the Multiverse»
Награда
[112]

IGN поставил «Гриффинов» на седьмое место в списке «100 лучших мультсериалов»[95], на шестое в списке «25 лучших мультсериалов, транслирующихся в прайм-тайм»[113] и на 24-е в списке «25 самых смешных телешоу всех времён»[114]. Сериал удостоился 12-го места в списке «50 величайших телешоу всех времён» по версии журнала Empire[45]. В 2005 году британский телеканал Channel 4 опубликовал рейтинг «100 величайших мультфильмов», который создавался на основе зрительского голосования. «Гриффины» оказались на 5-м месте[115]. А в 2007 году TV Guide составил список «Самых культовых шоу в истории», где сериал удостоился 15-го места[4].



Критика |


Сериал нередко подвергался негативной оценке со стороны некоторых критиков. Так, консервативная общественная организация Parents Television Council (англ.) (PTC) «напала» на сериал с момента его премьеры и часто присуждала различным его эпизодам звание «Худшего телешоу недели». Она считает ситком «самым вредным» на телевидении, «помогающим продвижению нетерпимости в обществе»[116][117][118] и выставляющим религию в негативном свете[119]. Также PTC трижды включала «Гриффинов» в различные списки худших шоу для семейного просмотра в 2000-м, 2005-м и 2006 годах[120][121][122]. Из-за дурной репутации ситкома некоторые спонсоры и рекламодатели отказались от сотрудничества с ним[123][124]. Также критики негативно отзываются о схожести «Гриффинов» с «Симпсонами»[125][126].


PTC обвиняла «Гриффинов» в нацизме и демонстрации презрения к религии и умышленном изображении Бога как предмета насмешек[127].


Сериал также становился объектом нескольких скандалов. Так, в эпизоде «The Son Also Draws» (1999) Питер заявляет: «Канада — отстой», что стало причиной споров среди канадской телеаудитории[128]. А в 2009 году власти Венесуэлы запретили трансляцию «Гриффинов» по местному телевидению, поскольку, по их мнению, сериал пропагандирует употребление марихуаны. В качестве аргумента они сослались на эпизод «420», где Брайан разворачивает кампанию по легализации наркотиков в Куахоге[129]. На следующий год в эпизоде «Extra Large Medium» персонаж с синдромом Дауна, Элен, рассказывает, что её мать — бывший губернатор Аляски. Это вызвало возмущение Сары Пэйлин, которая действительно являлась губернатором этого штата, а также имеет ребёнка с тем же синдромом[130][131].


Серьёзное недовольство организаций, помогающих больным СПИДом, вызвала врезка из эпизода «The Cleveland–Loretta Quagmire», где появляется барбершоп (англ.)-квинтет, который в форме песни и танца сообщает человеку в больничной палате, что у того СПИД. Частью квинтета был Питер, и врезку предваряла сцена, где он рассказывает, что является мастером передавать плохие новости. Организации заявляли, что сериал шутит над болезнью, затрагивающей более 40 миллионов человек, большинство из которых умрут от неё. Крейг Томпсон, исполнительный директор AIDS Project Los Angeles, сказал:






« Барбершоп-квартет беспечно пел о СПИДе примерно так же смешно, как и песни о раке молочной железы или лейкемии. Особенно для людей, живущих с этим заболеванием. »

На подобные обвинения в адрес шоу, включая те, что у некоторых людей могло сложиться мнение, будто СПИД — это повод для смеха, ответил пресс-секретарь Fox Стивен Мельник:






« Аудитория… хорошо знает чего ожидать от шоу: крамольная, а иногда и шокирующая комедийная точка зрения, выходящая за границы целесообразности. Эта сцена — шутка не о ВИЧ, а о невежестве Питера, неспособного рассказать плохие новости[132]. »


Судебные разбирательства |


В июне 2002 года Игорь Смыков подал в суд на канал «РЕН ТВ» с требованием прекращения трансляции мультсериалов «Симпсоны» и «Гриффины» или, по крайней мере, перенести их показ на вечернее время. Также он требовал компенсацию в размере 50 000 рублей (в конечном итоге сумма была увеличена до 300 тысяч). Смыков утверждал, что после просмотра «Гриффинов» его шестилетний сын спрашивал его, что такое «кокаин». А после того, как за это ему был объявлен выговор, он назвал свою мать «жабой». Спустя почти три года, в апреле 2005-го, Хамовнический районный суд Москвы отклонил иск Игоря Смыкова. На слушании, на которое сам Смыков не явился, суд смотрел эпизод «If I’m Dyin’, I’m Lyin’». Некоторые участники судебного процесса смеялись во время просмотра[133].


В марте 2007 года актриса Кэрол Бёрнетт подала в суд на компанию 20th Century Fox за использование её эксклюзивных имени и образа уборщицы в «Шоу Кэрол Бёрнетт». Также она утверждала, что в «Гриффинах» используется изменённая версия музыкальной темы её шоу. В качестве компенсации актриса потребовала 2 миллиона долларов[134][135]. 4 июня 2007 года в иске было отказано. В постановлении указывалась отсылка к Первой поправке и делу «Журнал „Hustler“ против Фалуэлла (англ.)»[136].


3 октября 2007 года компания Bourne Co. Music Publishers подала в суд на 20th Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Cartoon Network, Сета Макфарлейна, Уолтера Мёрфи и т. д. за нарушение авторских прав на песню «When You Wish upon a Star». По мнению компании, права нарушала пародийная песня «I Need a Jew» с «антисемитскими текстами» из эпизода «When You Wish Upon a Weinstein». Компания требовала прекратить трансляцию сериала и возместить ущерб на неопределённую сумму[137]. 16 марта 2009 года суд постановил, что песня из «Гриффинов» не нарушает авторских прав[138].


5 декабря 2007 года комик Арт Метрано подал иск в суд с обвинением сериала в нарушении авторских прав и требованием компенсации в размере 2 миллионов долларов. По его мнению, права нарушала сцена с шуточно-магическими действиями Иисуса, похожими на сценические номера Метрано[139]. В иске обвиняемыми значились 20th Century Fox, Макфарлейн, Каллаган и Борштейн[140]. Дело было урегулировано во внесудебном порядке в 2010 году на нераскрытых условиях[141].



Товары |


В 2004 году компания Mezco Toyz выпустила серию игрушек, изображающих членов семьи Гриффинов[142]. А в следующие два года появились четыре новых серии, все изображающие Питера[143]. С 2005-го по 2007 годы издательство HarperCollins выпустило шесть книг, основанных на мультсериале[144].


В 2006 году компанией 2K Games была издана мультиплатформенная игра Family Guy Video Game! для консолей Xbox, PlayStation 2 и PlayStation Portable. Разработчиком выступила студия High Voltage Software[145]. В 2007-м компания Stern выпустила пинбольный автомат Family Guy[146]. 2 ноября 2009 года журналист сайта IGN Райан Ленгли сообщил о разработке новой мультиплатформенной командной игры (англ.) по мотивам «Гриффинов» для платформ Xbox 360, PlayStation 3 и Wii[147]. Летом 2012 года проводилось открытое бета-тестирование браузерной MMORPG Family Guy Online[148], однако уже 18 января 2013 года проект будет закрыт[149]. 20 ноября 2012 в США состоялся релиз Family Guy: Back to the Multiverse на консолях Playstation 3 и Xbox 360[150][151][152].


27 июля 2011 года издательство Titan Comics выпустило первый номер комиксов «Family Guy», основанных на вселенной «Гриффинов» и их персонажах. Редактором выступил Стив Уайт, а художниками — Энтони Уильямс и С. Л. Гэллант. За ходом производства внимательно следили продюсеры оригинального шоу[153].


26 апреля 2005 года под лейблом Geffen Records вышел саундтрек Family Guy: Live in Vegas, содержащий в себе 14 треков, исполненных голосами персонажей сериала и несколькими приглашёнными звёздами. Издание также включало бонусный DVD-контент[154].



DVD и Blu-ray-издания |


Сериал также является коммерчески успешным на DVD[155]. «Гриффины» — это первое шоу, которое вернулось на экраны благодаря DVD-продажам[156].












































































































Сезон/эпизод
Дата выхода DVD

Регион 1
Регион 2
Регион 4
1
15 апреля 2003[157]
12 ноября 2001[158]
20 октября 2003[159]
2
27 января 2003[160]
2 августа 2004[161]
3
9 сентября 2003[162]
21 июля 2003[163]
2 мая 2005[164]
4
29 ноября 2005[165]
24 апреля 2006[166]
29 мая 2006[167]
14 ноября 2006[168]

Stewie Griffin: The Untold Story
27 сентября 2005[169]
24 октября 2005[170]
25 января 2006[171]
5
18 сентября 2007[172]
30 октября 2006[173]

N/A
6
16 июня 2009[174]
15 октября 2007[175]
1 ноября 2006[176]

Blue Harvest
15 января 2008[177]
21 января 2008[178]
5 февраля 2008[179]
7
16 июня 2009[174]
10 ноября 2008[180]
17 октября 2007[181]
8
15 июня 2010[182]
2 ноября 2009[183]

Something, Something, Something, Dark Side
22 декабря 2009[184]
26 декабря 2009[185]
23 декабря 2009[186]
9
13 декабря 2011[187]
1 ноября 2010[188]
17 августа 2010[189]
25 сентября 2012[190]

It’s a Trap!
21 декабря 2010[191]
27 декабря 2010[192]
22 декабря 2010[193]
10

N/A
9 мая 2011[194]
15 июня 2011[195]
11

N/A
7 ноября 2011[196]
29 февраля 2012[197]
12

N/A

N/A

N/A




















Название Blu-ray
Дата выхода Blu-ray
Регион 1
Регион 2

Something, Something, Something, Dark Side
22 декабря 2009[198]
26 декабря 2009[199]

It’s a Trap!
21 декабря 2010[200]
22 декабря 2010[201]


Связанные проекты |



Сценические постановки |


Ради «расширения интереса к шоу» Fox в течение 2004 года организовала четыре сценических постановки, названные Family Guy Live!. В них актёрский состав оригинального сериала зачитывал сценки из старых эпизодов и исполнял песни из альбома Family Guy: Live in Vegas[202]. Выступления проходили в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке и вмещали около 1200 человек каждое[203].


В 2009 году на телевидении было показано шоу Family Guy Presents Seth & Alex’s Almost Live Comedy Show, где Макфарлейн и Борштейн исполняли некоторые песни из сериала. Также было показано несколько юмористических анимационных вставок[204].



Фильм |


22 июля 2007 года Сет Макфарлейн в интервью журналу The Hollywood Reporter сообщил, что может начать работу над полнометражной версией сериала и даже ищет сюжет, который можно воплотить в ней. «Я не желаю делать [фильм] в стиле „Гриффины спасают мир“», — сказал он, также отметив, что официально ничего не заявляет[205]. 13 октября 2011 года стало известно, что заключено соглашение о создании фильма о Гриффинах. Как сообщается, сценаристом выступил сам Макфарлейн совместно с Рикки Блиттом[206].



Спин-офф |



27 сентября 2009 года состоялась премьера анимационного сериала «Шоу Кливленда», создателем которого был Макфарлейн совместно с Майком Генри и Ричардом Аппелем (англ.). В центре сюжета — Кливленд Браун, который покидает Куахог вместе со своим сыном, Кливлендом Младшим, и оседает в штате Вирджиния в доме своей бывшей школьной подруги и её непослушных детей[207].



См. также |



  • Американский папаша!

  • Шоу Кливленда

  • Симпсоны

  • Кавалькада мультипликационных комедий Сета Макфарлейна



Примечания |





  1. Family Guy [Animated TV Series] (1999) (англ.). Allmovie.com. Проверено 4 апреля 2013. Архивировано 4 апреля 2013 года.


  2. Benedetti, Winda. 'Family Guy Online' game lets you live the Quahog dream (англ.). NBC. Проверено 12 сентября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  3. Yong, Susan. TV Throwdown: Simpsons vs. Family Guy (англ.). TV.com (1 July 2009). Проверено 12 сентября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  4. 12 TV Guide Names the Top Cult Shows Ever — Today's News: Our Take (англ.). TV Guide (29 June 2007). Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  5. Richmond, Ray. Cult Classic: 'Family Guy' 100th episode (англ.). Hollywood Reporter (2007-29-10). Проверено 30 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  6. Hit by a Laurie (англ.). The Sun (25 February 2010). Проверено 30 августа 2012.


  7. 12 Strike, Joe. Cartoon Network Pilots Screened by ASIFA East at NYC's School of Visual Arts (англ.). Animation World Network. Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  8. 123 Lenburg, 2006, p. 221.


  9. Lenburg, Jeff. «Family Guy» Seth MacFarlane to speak at Class Day: Creator and executive producer of 'Family Guy' will headline undergraduate celebration (англ.). Harvard Gazette (11 March 2006). Проверено 29 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  10. 12 Changing Their Toons (англ.). Slate (22 January 1997). Проверено 29 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  11. Bartlett, James. Seth MacFarlane — he’s the «Family Guy» (англ.). The Great Reporter. Presswire Limited (12 March 2007). Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  12. Andreeva, Nellie. «Family Guy» creator seals megadeal (англ.). The Hollywood Reporter (5 May 2008). Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  13. 12 Callaghan, 2005, p. 16.


  14. McLean, Tomas. Seth MacFarlane (англ.). Variety (1 January 2007). Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  15. Cruz, Gilbert. Family Guy's Seth MacFarlane (англ.). Time. Time Warner (26 September 2008). Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  16. 12 Ken P. An Interview with Seth MacFarlane (page 5) (англ.). IGN. Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  17. Сет Макфарлейн. Original Pitch By Seth MacFarlane. Family Guy: Volume 2 [DVD]. 20th Century Fox. Проверено 28 августа 2009.


  18. 1234567 Stack, Tim. A Brief History of the Family Guy (англ.). Entertainment Weekly. Time Warner (18 April 2005). Проверено 30 июня 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  19. 'American Dad' and 'Family Guy' Creator Seth MacFarlane Is Animated About Work and Play (англ.). The TV Tattler. AOL Inc. (5 August 2007). Проверено 8 августа 2010. Архивировано 27 января 2007 года.


  20. Ken P. An Interview with Seth MacFarlane (page 4) (англ.). IGN. Проверено 13 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  21. William S. Paley TV Fest: Family Guy (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 13 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  22. Adalian, Josef. Fox to air new Guy Sunday; MacFarlane hopes network changes plans (англ.). Variety. Reed Business Information (13 November 2007). Проверено 17 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  23. Trechak, Brad. Family Guy: Padre de Familia (англ.). Aoltv.com (19 November 2007). Проверено 17 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  24. Writers’ strike ends after 100 days (англ.). History.com. Проверено 17 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  25. Family Guy may return (англ.). USA Today. Gannett Company (18 November 2003). Проверено 18 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  26. 1998–99 Ratings (англ.). GeoCities (24 March 2004). Проверено 16 сентября 2010. Архивировано 29 октября 2009 года.


  27. 1999–2000 Ratings (англ.). fbibler (24 March 2004). Проверено 18 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  28. VanDerWerff, Todd. To Surveil With Love"/"Brotherly Love"/"Brian & Stewie (англ.). The A.V. Club. The Onion, Inc.. Проверено 18 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  29. McKinley, Jesse. Canceled and Resurrected, on the Air and Onstage (англ.). The New York Times. New York Times Company (2 March 2005). Проверено 18 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  30. Gordon, Devin. Family Reunion // Newsweek. — 2005. — P. 50.


  31. Levin, Gary. 'Family Guy' un-canceled, thanks to DVD sales success (англ.). USA Today (24 March 2004). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  32. Poniewozik, James; McDowell, Jeanne. It's Not TV. It's TV on DVD (англ.). Time. Time Warner (19 April 2004). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  33. Kipnis, Jill. Successful «Guy» (англ.). Billboard. Google Books (7 February 2004). Проверено 19 июля 2012.


  34. Goodale, Gloria. Cult fans bring 'The Family Guy' back to TV (англ.). The Christian Science Monitor (22 April 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  35. 12 Smith, Andy. A Real Family Reunion (англ.). Providence Journal. Проверено 25 сентября 2009. Архивировано 22 сентября 2010 года.


  36. Levin, Gary. 'Family Guy' may return (англ.). USA Today (18 November 2003). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  37. Williamson, Kevin. 'Family Guy' returns (неизв.). Calgary Sun & Jam! (1 мая 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  38. Aurthur, Kate. A Sweeping Weekend (англ.). The New York Times. New York Times Company (3 May 2005). Проверено 19 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  39. 12 Graham, Jefferson. Cartoonist MacFarlane funny guy of Fox's 'Family' Subversive voice of series is his (англ.) // USA Today. — P. E7.


  40. Dean, John. Seth MacFarlane’s $2 Billion Family Guy Empire (англ.). Fox Business. News Corporation. Проверено 23 августа 2009. Архивировано 23 сентября 2010 года.


  41. Franklin, Nancy. American Idiots (англ.) // The New Yorker. — Condé Nast Publications, 2006.


  42. 123 Family Guy Cast and Details (англ.). TV Guide. Проверено 23 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  43. Voices of Tom Tucker (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 23 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  44. Voices of Carter Pewterschmidt (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 23 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  45. 123 The 50 Greatest TV Shows of All Time–12–Family Guy (англ.). Empire. Проверено 2 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  46. 12 Miller, Kirk. Q&A: Alex Borstein (англ.). Metromix. Проверено 23 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  47. Alex Borstein (Lois) Laughs at the Once-Dead Family Guy’s Longevity (англ.). TV Guide. Проверено 23 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  48. Alex Borstein (англ.). Film.com. Проверено 24 августа 2009. Архивировано 24 августа 2009 года.


  49. Graham, Jefferson. Seth Green fits right in with new Family (англ.) // USA Today. — Gannett Company, 1999.


  50. Fans help 'Family Guy' return to Fox (англ.) // Observer-Reporter. — P. E5.


  51. Сет Грин. Stewie Griffin: The Untold Story: Audio Commentary [DVD].


  52. Family Guy — Meg Griffin (англ.). Behindthevoiceactors.com. Проверено 29 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  53. excerpt Behind the scenes of 'Family Guy' *** Character 'voice' star to speak (англ.). The Advocate. Проверено 24 июля 2012.


  54. 12 Mike Henry of «Family Guy» talks voices, gags and instinct (англ.). Campus Times (11 September 2008). Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  55. Patrick Warburton: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  56. Adam West: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  57. Jennifer Tilly: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  58. Johnny Brennan: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  59. Lori Alan: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  60. Phil LeMarr: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  61. Carlos Alazraqui: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  62. Adam Carolla: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  63. Family Guy: Death is a Bitch (англ.). TV.com. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  64. Butch Hartman: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  65. Danny Smith: Credits (англ.). TV Guide. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  66. Guest Stars on Family Guy (англ.). Ranker.com. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  67. French, Dan. 'Trek' cast to reunite on 'Family Guy' (англ.). Digital Spy. Hachette Filipacchi Médias. Проверено 24 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  68. Commentary for the episode «Death Has a Shadow». Family Guy: Volume 1 [DVD]. 20th Century Fox.


  69. Family Guy: Death Has a Shadow (англ.). Film.com. Проверено 27 сентября 2009. Архивировано 22 августа 2008 года.


  70. Callaghan, 2005, p. 158.


  71. Cagle, Daryl. The David Silverman Interview (англ.). MSNBC. NBC Universal. Проверено 30 ноября 2005. Архивировано 30 ноября 2005 года.


  72. Cavalcade Of Cartoons, No Joke: Animated Shows Make Up A Third Of The Midseason Replacements For Axed Fall Premieres (англ.) // The Charlotte Observer.


  73. Hines, Michael. Family funny business (англ.) // Chicago Tribune. — Tribune Company.


  74. Graham, Jefferson. Fox revisits Family Guy (англ.) // USA Today. — Gannett Company.


  75. Bartlett, James Seth MacFarlane — he's the «Family Guy» (англ.). Greatreporter.com. Проверено 26 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  76. Family Guy writer at Bryant (англ.) // The Providence Journal.


  77. Family Guy’s Seth MacFarlane interviewed! (англ.). FHM (24 June 2009). Проверено 30 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  78. The 10 Greatest ‘Family Guy’ Cutaway Gags (англ.). Thisblogrules.com (27 June 2012). Проверено 30 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  79. Back in the Fold // Pittsburgh Post-Gazette. — 2005. — P. W37.


  80. Rohan, Virginia. An amazing comeback cartoon — Why Fox resurrected Family Guy // The Record. — Округ Берген, Нью-Джерси.


  81. Johnston, Lauren. 'Family Guy' stirs controversy with 'Laura Bush killed a guy' catch phrase (англ.). Daily News (8 December 2008). Проверено 30 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  82. 123 Collins, Scott Family Guy breaks the funny bone barrier with Emmy nod (англ.). Los Angeles Times. Tribune Company (17 July 2009). Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  83. 12 Moore, Frazier Return of the Family Guy (англ.). The Seattle Times. The Seattle Times Company (4 July 2008). Проверено 3 октября 2009. Архивировано 6 августа 2012 года.


  84. Boswell, Wendy. Favorite Family Guy catch phrases (англ.). Everyjoe.com. Проверено 30 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  85. Phelps, Ben Relying on stereotypes, ‘Family Guy’ sticks to its formula, ‘Cleveland’ shows a softer side (англ.). Tufts Daily. Университет Тафтса (16 October 2009). Проверено 28 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  86. P., Ken Interview with Seth MacFarlane (page 10) (англ.). IGN. Проверено 28 июля 2012. Архивировано 3 февраля 2012 года.


  87. Iverson, Dan; Lowe, Scott. The Cleveland Show Casting Couch (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 28 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  88. Iverson, Dan Family Guy: «Road to Rupert» Review (англ.). IGN. News Corporation (29 January 2007). Проверено 28 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  89. Haque, Ahsan Family Guy Flashback: «Road to Rhode Island» Review (англ.). IGN (22 June 2009). Проверено 28 июля 2012. Архивировано 22 января 2012 года.


  90. Seipp, Catherine. Return of the Family Guy (англ.). National Review. Проверено 31 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  91. James, Caryn (page 2) The New Season/Television: Critic's Choice; A Little Dysfunctional Family Fun (англ.). The New York Times. The New York Times Company (13 September 1998). Проверено 31 июля 2012.


  92. Show of the Week: Family Guy (англ.). The Sydney Morning Herald. Fairfax Media (21 April 2009). Проверено 3 октября 2009. Архивировано 6 августа 2012 года.


  93. Franklin, Nancy. American Idiots (англ.). The New Yorker. Condé Nast Publications (6 January 2006). Проверено 31 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  94. TVbythenumbers.com Hulu Movers & Shakers: 2009 Recap (англ.). TV by the Numbers (31 December 2009). Проверено 31 июля 2012.


  95. 12 Top 100 Animated Series-7, Family Guy (англ.). IGN. News Corporation (14 October 2009). Проверено 31 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  96. Sheridan, Chris. Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "The Fat Guy Strangler" [DVD]. 20th Century Fox.


  97. Interview: Dwayne Johnson for Tooth Fairy (англ.). ScreenCrave (20 January 2010). Проверено 2 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  98. Fletcher, Alex Rihanna: 'I relax with Family Guy' (англ.). Digital Spy. Проверено 2 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  99. Britney Spears Addicted to «Family Guy», is Crazy (англ.). The Blemish. Проверено 2 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  100. 'Family Guy' Opts Out Of Britney Spears Cameo (англ.). Starpulse (27 January 2009). Проверено 2 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  101. Steinberg, Brian. The year in advertising (англ.). The Boston Globe (30 December 2007). Проверено 9 августа 2012.


  102. Subway — it's for the fat-loving guy, too // The News Tribune. — 2007.


  103. 123 Family Guy (англ.). Академия телевизионных искусств и наук. Проверено 3 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  104. Legacy: 27th Annual Annie Award Nominees and Winners (1999) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  105. Legacy: 28th Annual Annie Award Nominees and Winners (2000) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  106. 1234 Legacy: 33rd Annual Annie Award Nominees and Winners (2005) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  107. Legacy: 34th Annual Annie Award Nominees and Winners (2006) (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  108. 123 Legacy: 35th Annual Annie Award Nominees and Winners (англ.). Премия «Энни». Проверено 3 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  109. 36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients (англ.). Премия «Энни». Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  110. Brian Lowry. NBC Leads Tally of Early Emmys, Boosted by ‘West Wing’ (англ.). Los Angeles Times (28 August 2000). Проверено 3 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  111. Academy of Television Arts & Sciences Announces Emmy Award Winners in Costumes for a Variety or Music Program and Individual Achievement in Animation (англ.). Академия телевизионных искусств и наук (21 August 2007). Проверено 3 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  112. 2010 Creative Arts Emmy Winners Press Release (англ.). Академия телевизионных искусств и наук (22 August 2010). Проверено 3 августа 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  113. Top 25 Primetime Animated Series of All Time 10-6 (англ.). IGN. News Corporation. Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  114. IGN Staff. IGN's Top 25 Funniest TV Shows of All Time (англ.). IGN (24 August 2011). Проверено 4 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  115. 100 Greatest Cartoons (англ.). Channel 4. Проверено 8 октября 2009. Архивировано 2 марта 2005 года.


  116. Bowling, Aubree Worst TV Show of the Week-Family Guy (англ.). Parents Television Council. Проверено 26 июля 2011. Архивировано 6 августа 2007 года.


  117. Schulenburg, Caroline Family Guy (англ.). Parents Television Council. Проверено 28 июня 2011. Архивировано 23 января 2008 года.


  118. Shirlen, Josh Family Guy on Fox (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  119. Learmonth, Michael PTC unhappy with TV's religious stereotypes (англ.). Variety (14 December 2006). Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  120. PTC's Annual Top 10 Best & Worst Family Shows on Network Television 1999–2000 TV Season (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  121. Top Ten Best and Worst Shows for family viewing on prime time broadcast television (англ.). Parents Television Council (19 October 2005). Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  122. Rating the Top 20 Most Popular Prime Time Broadcast TV Shows Watched by Children Ages 2–17 (англ.). Parents Television Council. Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  123. Microsoft pulls Family Guy sponsorship (англ.). The Daily Telegraph. Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  124. Carter, Bill TV NOTES; 'Family Guy' Loses Sponsors (англ.). The New York Times. New York Times Company (27 October 2009). Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  125. Pierson, Robin Episode 1: Death Has a Shadow (англ.). The TV Critic. Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  126. Tucker, Ken Family Guy (англ.). Entertainment Weekly. Time Warner (9 June 1999). Проверено 6 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.


  127. Gildemeister, Christopher Faith in a Box: Entertainment Television and Religion 2005-2006 (англ.). Parents Television Council (14 December 2006). Проверено 27 сентября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  128. Макфарлейн, Сет. Commentary for the episode «The Son Also Draws». Family Guy: Volume 1 [DVD]. 20th Century Fox.


  129. Venezuela bans Family Guy cartoon (англ.). BBC News (27 September 2009). Проверено 27 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  130. Ortenzi, Tj Sarah Palin Responds To «Family Guy» (англ.). The Huffington Post (16 February 2010). Проверено 27 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  131. Palin, Sarah. Fox Hollywood — What a Disappointment (англ.). Facebook (15 February 2010).


  132. Adams, Bob. «Family Guy» has fun with AIDS (неизв.). Advocate.com. PlanetOut Inc. (22 августа 2005). Проверено 12 декабря 2006. Архивировано 23 сентября 2005 года.


  133. Court Rules for Simpsons Cartoon (англ.). The St. Petersburg Times (5 April 2005). Проверено 20 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  134. Carol Burnett sues over Family Guy cartoon cleaning woman (англ.). Reuters (16 March 2007). Проверено 20 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  135. Comedian Burnett sues Family Guy (англ.). BBC (17 March 2007). Проверено 20 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  136. Carol Burnett suit thrown out // Los Angeles Times. — 2007.


  137. Bourne Co., vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Fox Broadcasting Company, Twentieth Century Fox Television, Inc., Twentieth Century Fox Home Entertainment, Inc., Fuzzy Door Productions, Inc., The Cartoon Network, Inc., Seth MacFarlane, Walter Murphy (англ.) (PDF). Проверено 12 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  138. Kearney, Christine «Family Guy» wins court battle over song (англ.). Рейтер (16 March 2009). Проверено 21 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  139. Magician sues over cartoon Jesus (англ.). Chortle (6 December 2007). Проверено 22 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.


  140. Arthur Metrano, vs. Twentieth Century Fox Film Corporation, Seth MacFarlane, Steve Callaghan and Alex Borstein (англ.) (PDF). Федеральный окружной суд США для центрального округа Калифорнии (5 December 2007). Проверено 22 июля 2012. Архивировано 6 августа 2012 года.



  141. SEPARATING THE SHEEP FROM THE GOATS: CELEBRITY SATIRE AS FAIR USE (англ.). Cardozolawreview.com. Проверено 22 июля 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.



  142. Clodfelter, Tim. Here's the Offbeat Stuff that true geeks are made of // Winston-Salem Journal. — 2004. — P. 33.


  143. Szadkowski, Joseph. Undead monster doomed to wander the high seas // The Washington Times. — 2006.


  144. Search results: Family Guy (англ.). HarperCollins. Проверено 29 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  145. Family Guy Video Game! (англ.). MobyGames. Проверено 9 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  146. Family Guy (англ.). The Internet Pinball Database. Проверено 9 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  147. Langley, Ryan Family Guy Party Game in Development (англ.). IGN (2 October 2009). Проверено 29 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  148. Family Guy Online is… (англ.). Family Guy Online. Fox. Проверено 9 августа 2012. Архивировано 29 августа 2012 года.


  149. Тимур Хорев. Виртуальный мир Family Guy Online закрывается (рус.). Игромания (23 декабря 2012). Проверено 23 декабря 2012. Архивировано 25 декабря 2012 года.


  150. Family Guy: Back to the Multiverse (англ.). GameSpot. Проверено 9 августа 2012.


  151. Family Guy: Back to the Multiverse (Playstation 3) (англ.). GameFAQs. Проверено 23 декабря 2012. Архивировано 25 декабря 2012 года.


  152. Family Guy: Back to the Multiverse (Xbox 360) (англ.). GameFAQs. Проверено 23 декабря 2012. Архивировано 25 декабря 2012 года.


  153. The Family Guy Comic Book is Coming For You Nerds (англ.). UGO.com (8 June 2011). Проверено 28 августа 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  154. Sung, Mark. Family Guy Live In Las Vegas Soundtrack Details (англ.). Monsters and Critics (17 April 2005). Проверено 20 октября 2012. Архивировано 23 октября 2012 года.


  155. Collins, Cott. Some Television Reruns Hit Their Prime on DVD // Los Angeles Times. — 2005. — P. A1.


  156. Levin, Gary. Family Guy un-canceled, thanks to DVD sales success (англ.), USA Today (24 March 2004). Проверено 31 августа 2012.


  157. Family Guy — Volume 1 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  158. Family Guy — Season 1 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  159. Family Guy — Season 1 (англ.). JBHiFiOnline.com.au. Проверено 9 октября 2011. Архивировано 17 октября 2012 года.


  160. Family Guy — Season 2 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  161. Family Guy — Season 2 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  162. Family Guy — Volume 2 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  163. Family Guy — Season 3 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  164. Family Guy — Season 3 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  165. Family Guy — Volume 3 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  166. Family Guy — Season 4 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  167. Family Guy — Season 4 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  168. Family Guy — Volume 4 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  169. Family Guy — Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  170. Family Guy Presents: Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  171. Family Guy — Stewie Griffin: The Untold Story (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  172. Family Guy — Volume 5 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  173. Family Guy — Season 5 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  174. 12 Family Guy — Volume 7 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  175. Family Guy — Season 6 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  176. Family Guy — Season 6 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  177. Family Guy — Blue Harvest (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  178. Family Guy — Blue Harvest (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  179. Family Guy — Blue Harvest (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  180. Family Guy — Season 7 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  181. Family Guy — Season 7 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  182. Family Guy — Volume 8 (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  183. Family Guy — Season 8 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 17 октября 2012 года.


  184. Family Guy — Something, Something, Something, Dark Side (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  185. Family Guy Presents: Something Something Something Dark Side (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  186. Announcement for Family Guy — Something, Something, Something Dark Side (англ.). TVShowsOnDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 29 сентября 2009 года.


  187. Family Guy — Street Date, Cost, and Other New Info for 'Volume 9' Come Out (англ.). TVShowsOnDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  188. DVD — Family Guy: Season 9 (англ.). Play.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  189. Family Guy — Season 9 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  190. Lambert, David Family Guy — Long List of Extras Revealed with Formal Volume 10 DVD (англ.). TV Shows on DVD (11 July 2012). Архивировано 18 октября 2012 года.


  191. Family Guy — It's a Trap! (англ.). TVShowsonDVD.com. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  192. Family Guy Presents — Limited Collectors Edition (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  193. Buy Family Guy; It's A Trap Voices; Seth Macfarlane, Animated, DVD (англ.). Sanity.com.au. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  194. Family Guy — Season 10 (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  195. Family Guy — Season 10 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  196. Family Guy — Season 11 [DVD]: Amazon.co.uk: Seth MacFarlane, Alex Borstein, Seth Green, Mila Kunis: Film & TV (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  197. Family Guy — Season 11 (англ.). EzyDVD. Проверено 9 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  198. White, Cindy Family Guy: Something, Something, Something Dark Side Blu-ray Review (англ.). IGN (23 December 2010). Проверено 10 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  199. Family Guy Presents: Something Something Something Dark Side Blu-ray (англ.). Amazon.co.uk. Проверено 11 января 2012. Архивировано 4 ноября 2012 года.


  200. IGN: Family Guy: It's a Trap Blu-ray (англ.). IGN. Проверено 10 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  201. Family Guy: It’s a Trap! (DVD + Blu-ray + Digital Copy) (англ.). EzyDVD. Проверено 10 октября 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  202. Adalian, Josef. Family Guy Center Stage // Variety. — 2005. — P. 1.


  203. 'Family Guy' Returns to FOX (англ.). Fox News (30 April 2005). Проверено 30 августа 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  204. Tucker, Ken Family Guy Presents Seth & Alex's Almost Live Comedy Show': Almost pretty funny (англ.). Entertainment Weekly (8 November 2009). Проверено 30 августа 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  205. Szalai, Georg «Family Guy» movie possible, MacFarlane says (англ.). Рейтер (23 July 2007). Проверено 9 августа 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  206. Family Guy writer Seth MacFarlane wants show to end (англ.). BBC News (13 October 2011). Проверено 29 августа 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.


  207. Fox Primetime — The Cleveland Show — Fact Sheet (англ.). Fox Flash. Проверено 31 августа 2012. Архивировано 18 октября 2012 года.




Литература |



  • Callaghan, Steve. Family Guy: The Official Episode Guide, Seasons 1–3. — Нью-Йорк: HarperCollins, 2005. — ISBN 978-0-06-083305-3.

  • Lenburg, Jeff. Who's Who in Animated Cartoons: An International Guide to Film & Television's Award-Winning and Legendary Animators. — Нью-Йорк: Applause Theatre & Cinema Books, 2006. — ISBN 978-1-55783-671-7.



Ссылки |


.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты{background:#f8f9fa;border:1px solid #a2a9b1;clear:right;float:right;font-size:90%;margin:0 0 1em 1em;padding:.5em .75em}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты th,.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding:.25em 0;vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-Родственные_проекты td{padding-left:.5em}















  • Официальный сайт (англ.)














Popular posts from this blog

Сан-Квентин

Алькесар

Josef Freinademetz