Квены



























Квены
Численность и ареал

Всего:

10 000[1]—60 000[источник не указан 2594 дня]


Норвегия Норвегия (Тромс, Финнмарк)
Язык
Квенский / финский[2], норвежский, саамские
Религия
Лютеранство, включая лестадианство
Родственные народы
Финны, турнедальцы (торнедальцы, турнедальские финны)

Квены (швед. Kväner, норв. Kvener) — народ, проживающий на севере Норвегии. Родной язык — квенский; квенами используются также финский, норвежский и саамские языки.




Содержание






  • 1 Общие сведения


  • 2 История


  • 3 Происхождение термина


  • 4 Интересные факты


  • 5 См. также


  • 6 Примечания


  • 7 Литература


  • 8 Ссылки





Общие сведения |


Квены проживают в северных норвежских провинциях (фюльке) Финнмарк и Тромс, в районах Порсангер-фьорда, Варангер-фьорда и Альта-фьорда.


В 2005 году квенский язык, согласно Европейской хартии региональных языков, признан языком национального меньшинства. По сути представляет собой диалект финского языка; число носителей квенского языка по разным оценкам составляет от 2 до 8 тысяч человек.


В настоящее время все квены знают также и норвежский язык.



История |




Доение северного оленя, конец XIX века. Сёр-Варангер, Северная Норвегия. Мужчина-квен и женщина — инари-саами


Первые финские поселенцы осели на севере Норвегии ещё в XVI столетии. В XVII веке 1,5 тысячи финнов проникли в Норвегию для разработки лесных массивов в долине реки Гломмы. Постепенно они смешались с местным населением. Следующая, более крупная волна финских эмигрантов появилась в Финнмарке и Тромсе в XVIII—XIX веках. Здесь они смешались с норвежцами и саамами, дав начало норвежским квенам.


Язык квенов мало отличается от финского. Большинство из них занято в сельском хозяйстве и рыболовстве. Значительную городскую прослойку квены составляют только в городе Вадсё (фюльке Финнмарк). В настоящее время число квенов постоянно сокращается из-за сильной ассимиляции норвежцами.



Происхождение термина |


Происхождение термина «квен» достоверно не установлено. Первые упоминания термина относятся к IX—XIII веках и содержатся в староанглийских и исландских источниках:




  • Оттар, норвежский путешественник, чей рассказ был записан по приказу короля Уэссекса Альфреда Великого;


  • Сага об оркнейцах, где имеется рассказ о путешествии Нора[no] из Квенланда в Трондхейм;


  • Сага об Эгиле, где имеется рассказ о путешествии Торольва из Намдалена в Квенланд;

  • в летописи упоминается разорение квенами в 1271 году Холугаланда.


Большинство упоминаний квенов так или иначе связано с определённым местом в Норвегии.


Основных теорий происхождения термина три. Наиболее широко принимается теория, впервые предложенная Юко Вахтолой[fi][3][4], который связывает слово с древнескандинавским «hvein» — «земля болот»[5].


По другой теории, с древнескандинавского языка слово «kven» может быть переведено как «женщина». Прагерманские *kwinōn, *kunōn; *kwēni-z, *kwēnō, означающие «женщина», превратились в kona; kvǟn, kvān, kvɔ̄n; kvendi; kvenna, kvinna в древнескандинаском[6]. В результате Квенланд часто переводится на латынь как Terra Feminarum («земля женщин») и упоминается в источниках с 1075 года. При этом источники, описывающие Terra Feminarum, хорошо знакомы с географией Норвегии, упоминают Трондхейм и Холугаланд. Ещё одно упоминание северной «земли женщин» содержится в исландской рукописи XIV века в виде kuenna land «к северу от Индии»[7].


Третья версия возводит слово к саамским языкам, где имеется сходно звучащее слово kainuu. В северносаамском слово Gáidnu означает верёвку из корней для лодки или рыболовной сети, Gáidnulaŝ означает неуклюжего человека, Geaidnu — дорогу или путь[8]. В ранних саммских словарях Kainolats/Kainahaljo означало норвежца или шведа, а Kainahalja — норвежку или шведку, либо селянина. Поблизости от Торнио также есть поселение, иногда именуемое Cainho[9].



Интересные факты |


Национальный язык квенов, включивший в себя немало слов из финского, шведского и норвежского языков, был использован британским учёным и писателем Джоном Рональдом Руэлом Толкином для создания в 1915 году вымышленного «эльфийского» языка квенья[10].



См. также |


  • Каянская земля


Примечания |





  1. Kvensk språk, hva er nå det («О языке квенских финнов»)


  2. Ethnologue report for language code: fkv


  3. Vahtola, J. (1994), Kvenerne – vem var de ursprungligen? In: Torekoven Strøm (eed.), Report from the seminar ”Kvenene – en glemt minoritet?” 14.11.94 at the University of Tromsø/Tromsø Museum.


  4. Vahtola, J. (2001), Folk och folkgrupper inom det nordliga rummet över tid. In: Tedebrand, L.-G. & Edlund, L.-E. (ed.), Tre kulturer i möte. Kulturens frontlinjer. Papers from the research program Kulturgräns norr, 27. Published by Johan Nordlander-sällskapet, 23. Umeå.


  5. База данных по этимологии


  6. База данных по этимологии


  7. Manuscript "AM 764 4to". Архивировано 28 сентября 2006 года. См. также полный текст на исландском (недоступная ссылка с 09-12-2016 [807 дней]).


  8. Álgu-database


  9. Lexicon lapponicum, Erik Lindahl, Johann Öhrling, Typis Joh. Georg. Lange, 1780"


  10. DuBois, Tom; Mellor, Scott (2002). “Nordic roots of Tolkien's middle earth, The”. Scandinavian Review. New York, NY: The American-Scandinavian Foundation (Summer). ISSN 0098-857X..mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output q{quotes:"""""""'""'"}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .cs1-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}




Литература |




  • Брук С. И. Население мира. Этнодемографический справочник. — М., 1986.


  • Ливанова А. Н. Финны в Норвегии. // Скандинавские чтения — 2006—2007 / Отв. ред. И. Б. Губанов, Т. А. Шрадер. СПб.: МАЭ РАН, 2008.

  • Sari Pietikäinen, Leena Huss, Sirkka Laihiala-Kankainen, Ulla Aikio-Puoskari & Pia Lane. Regulating Multilingualism in the North Calotte: The Case of Kven, Meänkieli and Sámi Languages («Регулирование многоязычия в Северном Калотте: саамские языки, квенский язык и язык меянкиели») (англ.) // Acta Borealia : журнал. — 25 июня 2010. — Vol. 27, iss. 1. — P. 1—23. — DOI:10.1080/08003831.2010.486923.

  • Simonsen P. «The history of settlement», в книге Norway North of 65, Oslo, 1960



Ссылки |



  • Лидер квенов: «Представители малых народов должны говорить на родных языках между собой, а не переходить на язык большинства» (неопр.). Сайт Информационного центра Finugor (31 августа 2012). Проверено 1 марта 2013. Архивировано 1 марта 2013 года.

  • Kvener (норв.). Kainun institutti — Kvensk institutt. Проверено 5 июня 2012. Архивировано 7 июня 2012 года.

  • Kainun institutti / Kvensk institutt. Nasjonalt senter for kvensk språk og kultur (англ.) (PDF) (недоступная ссылка). Kainun institutti — Kvensk institutt. Проверено 5 июня 2012. Архивировано 25 июня 2012 года.















Popular posts from this blog

Список кардиналов, возведённых папой римским Каликстом III

Deduzione

Mysql.sock missing - “Can't connect to local MySQL server through socket”