Incunabolo







Incipit del Lattanzio di Subiaco, il primo incunabolo con data certa (29 ottobre 1465) stampato in Italia


Con incunabolo (o incunabulo) si intende un libro stampato con la tecnica a caratteri mobili tra la metà del XV secolo e l'anno 1500 incluso. A volte è detto anche quattrocentina.




Indice






  • 1 Origine del nome


  • 2 Storia


  • 3 Descrizione


    • 3.1 Caratteri


    • 3.2 Legatura




  • 4 Galleria d'immagini


  • 5 Note


  • 6 Bibliografia


  • 7 Voci correlate


  • 8 Altri progetti


  • 9 Collegamenti esterni





Origine del nome |


Il termine deriva dal latino umanistico incunabulum, forma singolare ricostruita per la nuova accezione del latino classico incunabula, soltanto plurale, che significa "in culla".


Il termine incunabula riferito alla stampa fu utilizzato per primo dal medico e umanista olandese Hadrianus Iunius (Adriaan de Jonghe, 1511-1575) e compare in un passo della sua opera postuma (scritta nel 1569): Hadrianus Iunius, Batavia, […], [Lugduni Batavorum], ex officina Plantiniana, apud Franciscum Raphelengium, 1588, p. 256 r. 3: «inter prima artis [typographicae] incunabula».


Solo per un equivoco l’inventore della nuova accezione del termine è stato ritenuto Bernhard von Mallinckrodt (1591-1664), decano della cattedrale di Münster; infatti, è lo stesso identico passo quello che si ritrova nel suo opuscolo: Bernardus a Mallinkrot, De ortu ac progressu artis typographicae dissertatio historica, [...], Coloniae Agrippinae, apud Ioannem Kinchium, 1640 (in antiporta: 1639), p. 29 r. 16: «inter prima artis [typographicae] incunabula», all’interno di un lungo brano di più pagine, che con la massima correttezza e acribia egli cita integralmente in caratteri corsivi (ossia tra virgolette), riferendo il nome dell’autore e l’opera citati: «Primus istorum […] Hadrianus Iunius est, cuius integrum locum, ex Batavia eius, operae pretium est adscribere; […]. Ita igitur Iunius» (ibid., p. 27 rr. 27-32, cui segue il brano, «Redeo → sordes», ibid., p. 27 r. 32 ‒ p. 30 r. 32 [= Batavia, p. 253 r. 28 ‒ p. 258 r. 21]). Dunque, l’attestazione è una sola, l’altra è una citazione.[1]


Il termine restò in uso nei secoli successivi e divenne un termine tecnico bibliografico in tutte le lingue europee, per definire convenzionalmente i libri impressi negli anni che vanno dal 1455 (anno in cui fu inventata in Europa la stampa a caratteri mobili) al 1500 compreso.



Storia |


Gli incunaboli sono quindi i primi libri moderni, cioè realizzati in serie con delle modalità proto-industriali. Nel XV secolo furono attive, in tutta Europa, oltre cinquecento tipografie. Si stima che fra il 1455 e il 1500 siano state stampate circa 35.000 edizioni[2], per una tiratura complessiva che si aggira intorno ai 10 milioni di copie, di cui al mondo ne rimangono circa 450.000 (di moltissime edizioni esistono molti esemplari) e di queste circa 110.000 sono conservate in Italia, dove furono impressi più di un terzo del totale degli incunaboli.


Gli incunaboli sono considerati beni molto preziosi e vengono conservati in musei e nelle più importanti biblioteche. Il primo libro stampato è stata la Bibbia di Gutenberg, in latino, così chiamata perché stampata da Johannes Gutenberg tra il 1452 e il 1455, in due volumi in folio, rispettivamente di 322 e 319 carte, tirata in 180 esemplari di cui quaranta su pergamena.


La stragrande maggioranza degli incunaboli furono stampati in latino, sia perché allora era la lingua dotta e internazionale per eccellenza, sia perché i caratteri greci nel Quattrocento erano rari.


Nel secolo successivo le opere a stampa vengono dette cinquecentine, ma alcuni studiosi, soprattutto di area anglosassone, siccome le edizioni realizzate nei primi vent'anni del Cinquecento presentano ancora delle caratteristiche comuni con quelle stampate nel XV secolo, preferiscono parlare fino a quel limite cronologico di postincunaboli.[3]



Descrizione |


Generalmente gli incunaboli non presentano un frontespizio, ma si aprono direttamente con il testo. In altri casi il testo è preceduto da una formula che contiene il nome dell'autore dell'opera e un titolo nell'incipit o nell'explicit. Le note tipografiche, cioè le indicazioni sullo stampatore, quando presenti, sono riportate nel colophon. Questo perché i primi libri realizzati con i caratteri mobili tendevano a imitare l'aspetto esteriore dei libri manoscritti, dove spesso, viste le loro modalità di produzione, tali indicazioni erano del tutto superflue.
Gli stessi caratteri adottati imitano quelli dei manoscritti; la numerazione delle pagine è spesso assente e l'ordine delle pagine è assicurato da richiami alla fine di ogni pagina, posti a destra in basso[2].



Caratteri |


I primi libri stampati fra il 1450 e il 1480 erano molto simili e spesso indistinguibili nell'aspetto dai manoscritti di età medioevale. Gli stampatori adottarono tutte le tipologie di caratteri esistenti presso gli amanuensi contemporanei:



  • la textura degli stampatori di Magonza (prediletta per i libri liturgici),

  • la scrittura bastarda, diffusa nei testi di giurisprudenza,

  • la littera antiqua rotunda vs (littera) gotica moderna,

  • la cancelleresca corsiva, diffusa fra gli umanisti.


Già ai primi del Cinquecento la littera antiqua rotunda si era rapidamente diffusa in tutta Italia, divenendo l'unico carattere tipografico, che restò l'esclusivo modello di umanistica anche presso i calligrafi dei secoli successivi[4].



Legatura |



Una chiara e minuziosa descrizione di come veniva cucito e legato un incunabolo è contenuta in una preziosa opera apparsa a Bologna nel 1722:.mw-parser-output .citazione-table{margin-bottom:.5em;font-size:95%}.mw-parser-output .citazione-table td{padding:0 1.2em 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang{vertical-align:top}.mw-parser-output .citazione-lang td{width:50%}.mw-parser-output .citazione-lang td:first-child{padding:0 0 0 2.4em}.mw-parser-output .citazione-lang td:nth-child(2){padding:0 1.2em}








«Si legavano i libri in tavolette di legno coperte di pelle, e bollinate di chiodi di ottone, e in vece di cordoni [usati nei manoscritti], si servivano di bianco cuojo, che restava con chiodi affisso nelle suddette [tavolette]; nel mezzo d’ogni quinternetto [fascicolo di cinque fogli piegati in due e inseriti l'uno dentro l'altro], dove deve passare la cucitura, eravi l’uso incolarvi una sottilissima striscia di carta pecorina, e tutto ciò perché il punto non danneggiasse le pagine, ed avesse più forte consistenza, per ben tenere unito il corpo, come si vede in simile sorta di libri, che sembrano legati, e cuciti di fresco, quando averanno circa 260 anni.»


(Pellegrino Antonio Orlandi, Origine e progressi della stampa o sia dell'arte impressoria e notizia dell'opere stampate dall'anno MCCCCLVII sino all'anno MD, Bologna, Costantino Pisarri, 1722, p. 8)


Galleria d'immagini |




Note |




  1. ^ Cfr. Yann Sordet, Le baptême inconscient de l’incunable: non pas 1640 mais 1569 au plus tard, in: «Gutenberg-Jahrbuch», 84 (2009), pp. 102-105.


  2. ^ ab Nereo Vianello, La citazione di opere a stampa e manoscritti, Leo Olschki, Firenze 1970, pag. 11.


  3. ^ Il limite cronologico per l'uso di tale termine tecnico varia più o meno arbitrariamente a seconda dei bibliografi: c'è chi lo estende al primo quarto e addirittura fino alla prima metà del Cinquecento; altri lo riducono al primo decennio. Quello del 1520 qui indicato è sostanzialmente lo stesso adottato in: Robert Proctor, An index to the early printed books in the British Museum, Part II: MDI-MDXX, London, Kegan Paul, Trench, Trübner, 1903.


  4. ^ Geo Pistarino, Lineamenti di paleografia Latina, M. Bozzi, 1961, p. 109, OCLC 12768618 (archiviato il 23 Novembre 2018).


  5. ^ abc Incunabula Short Title Catalogue, 02.03.2011



Bibliografia |


Le catalografie degli incunaboli posseduti da singole biblioteche sono ormai moltissime. Tra i repertori generali quello di riferimento per l'Italia è:



  • Indice generale degli incunaboli delle biblioteche d'Italia, 6 voll., Roma, Libreria dello Stato, 1943-81.

Opere sugli incunaboli dal punto di vista storico e bibliologico sono:




  • Lodovica Braida, Stampa e cultura in Europa tra XV e XVI secolo, Bari, Laterza, 2000. ISBN 8842060313

  • Domenico Fava, Manuale degli incunabuli, Milano, A. Mondadori, 1939.

  • Michele Fuiano, L' eta degli incunabuli. Brevi note, Napoli, Libreria scientifica editrice, 1973.

  • Francesco Giliberti, Notamento delle tipografie messe in Italia nel XV secolo (L'arte della stampa in Italia), Milano, La vita felice, 1995.

  • Piero Rambaudi, Osservazioni sulla carta da stampa del XV secolo, Torino, Editoriale Sit, 1943.

  • Piero Scapecchi, Incunabolo. Itinerario ragionato di orientamento bibliografico, Roma, Associazione italiana biblioteche, 2004 ISBN 8878121134



Voci correlate |



  • Bibbia di Gutenberg

  • Biblioteca Casanatense

  • Editio princeps

  • Editiones principes di opere latine - Incunaboli

  • Conrad Schweynheym

  • Cinquecentina



Altri progetti |



Altri progetti


  • Wikimedia Commons



  • Collabora a Wikimedia CommonsWikimedia Commons contiene immagini o altri file su incunabolo


Collegamenti esterni |


  • Gli incunaboli, su beic.it.


  • (DE) Sito Gesamtkatalog der Wiegendrucke, su gesamtkatalogderwiegendrucke.de.

  • (EN) Sito Incunabula Short Title Catalogue - Catalogo internazionale online degli incunaboli, su bl.uk.




  • Incunabolo, su thes.bncf.firenze.sbn.it, Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. Modifica su Wikidata


.mw-parser-output .CdA{border:1px solid #aaa;width:100%;margin:auto;font-size:90%;padding:2px}.mw-parser-output .CdA th{background-color:#ddddff;font-weight:bold;width:20%}



Controllo di autorità
LCCN (EN) sh85064810 · GND (DE) 4027041-5 · BNF (FR) cb119321007 (data)





EditoriaPortale Editoria

LetteraturaPortale Letteratura



Popular posts from this blog

Список кардиналов, возведённых папой римским Каликстом III

Deduzione

Mysql.sock missing - “Can't connect to local MySQL server through socket”